ES/SB 9.1.42: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 01|E42]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 01|E42]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.1: El rey Sudyumna se trasforma en mujer | Capítulo 1: El rey Sudyumna se trasforma en mujer ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.1: El rey Sudyumna se trasforma en mujer | Capítulo 1: El rey Sudyumna se trasforma en mujer ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.1.41| SB 9.1.41]] '''[[ES/SB 9.1.41|SB 9.1.41]] - [[ES/SB 9.2.1|SB 9.2.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.2.1| SB 9.2.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.1.41| SB 9.1.41]] '''[[ES/SB 9.1.41|SB 9.1.41]] - [[ES/SB 9.2 El resumen|SB 9.2 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.2 El resumen| SB 9.2 El resumen]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 45: Line 45:




:''Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo primero
:''Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo primero del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «El rey Sudyumna se transforma en mujer».''
del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «El rey Sudyumna se transforma
en mujer».''
</div>
</div>




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.1.41| SB 9.1.41]] '''[[ES/SB 9.1.41|SB 9.1.41]] - [[ES/SB 9.2.1|SB 9.2.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.2.1| SB 9.2.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.1.41| SB 9.1.41]] '''[[ES/SB 9.1.41|SB 9.1.41]] - [[ES/SB 9.2 El resumen|SB 9.2 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.2 El resumen| SB 9.2 El resumen]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 17:31, 24 February 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 42

tataḥ pariṇate kāle
pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ
purūravasa utsṛjya
gāṁ putrāya gato vanam


PALABRA POR PALABRA

tataḥ—a continuación; pariṇate kāle—cuando llegó el momento; pratiṣṭhānapatiḥ—el señor del reino; prabhuḥ—muy poderoso; purūravase—a Purūravā; utsṛjya—entregando; gām—el mundo; putrāya—a su hijo; gataḥ—partió; vanam—al bosque.


TRADUCCIÓN

Cuando llegó el momento, Sudyumna, el rey del mundo, cuya edad era ya la adecuada, entregó todo el reino a su hijo Purūrāva y se retiró al bosque.


SIGNIFICADO

El sistema védico establece que los seguidores de la institución de varṇa y āśrama deben abandonar la vida familiar antes de los cincuenta años de edad (pañcāśad ūrdhvaṁ vanaṁ vrajet). Por esa razón, Sudyumna abandonó el reino y se marchó al bosque a completar su vida espiritual, siguiendo las reglas prescritas de varṇāśrama.


Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo primero del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «El rey Sudyumna se transforma en mujer».