ES/SB 10.1.29: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 12:05, 4 March 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

tasyāṁ tu karhicic chaurir
vasudevaḥ kṛtodvahaḥ
devakyā sūryayā sārdhaṁ
prayāṇe ratham āruhat


PALABRA POR PALABRA

tasyām—en el lugar llamado Mathurā; tu—en verdad; karhicit—hace algún tiempo; śauriḥ—el semidiós, descendiente de Śūra; vasudevaḥ—que advino como Vasudeva; kṛta-udvahaḥ—después de casarse; devakyā—Devakī; sūryayā—su esposa recién casada; sārdham—junto con; prayāṇe—para regresar a su casa; ratham—a la caudriga; āruhat—subió.


TRADUCCIÓN

Hace algún tiempo, Vasudeva, que pertenecía a la dinastía de los semidioses [dinastía Śūra], se casó con Devakī. Después de la boda, subió a su cuadriga para regresar a casa con su esposa recién casada.