HU/SB 3.5.32: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 36: Line 36:


<div class="purport">
<div class="purport">
A védikus himnuszokban az áll: etasmād ātmānaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ Az éter jelképesen a Legfelsőbb Lelket képviseli. Akik a szenvedély és a tudatlanság kötőerejében a hamis ego hatása alatt állnak, nem tudják érzékelni az Istenség Személyiségét. Számukra az éter a Legfelsőbb Lélek jelképes képviselője.
A védikus himnuszokban az áll: ''etasmād ātmānaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ''. Az éter jelképesen a Legfelsőbb Lelket képviseli. Akik a szenvedély és a tudatlanság kötőerejében a hamis ego hatása alatt állnak, nem tudják érzékelni az Istenség Személyiségét. Számukra az éter a Legfelsőbb Lélek jelképes képviselője.
</div>
</div>



Latest revision as of 09:14, 15 March 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


32. VERS

tāmaso bhūta-sūkṣmādir
yataḥ khaṁ liṅgam ātmanaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tāmasaḥ–a tudatlanság kötőerejéből; bhūta-sūkṣma-ādiḥ–finom érzéktárgyak; yataḥ–amelyből; kham–az éter; liṅgam–jelképes képviselő; ātmanaḥ–a Legfelsőbb Léleknek.


FORDÍTÁS

Az éter a hang terméke, a hang pedig az egoista tudatlanság átalakulásával jön létre. Más szóval az éter jelképesen a Legfelsőbb Lelket képviseli.


MAGYARÁZAT

A védikus himnuszokban az áll: etasmād ātmānaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ. Az éter jelképesen a Legfelsőbb Lelket képviseli. Akik a szenvedély és a tudatlanság kötőerejében a hamis ego hatása alatt állnak, nem tudják érzékelni az Istenség Személyiségét. Számukra az éter a Legfelsőbb Lélek jelképes képviselője.