HU/SB 3.20.32: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aho'' | ''aho''—ó; ''rūpam''—micsoda szépség; ''aho''—ó; ''dhairyam''—micsoda önuralom; ''aho''—ó; ''asyāḥ''—övé; ''navam''—bimbózó; ''vayaḥ''—fiatalság; ''madhye''—köztük; ''kāmayamānānām''—akik szenvedélyesen vágynak rá; ''akāmā''—szenvedélytől mentes; ''iva''—mint; ''visarpati''—velünk sétál. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
A démonok magasztalni kezdték: | A démonok magasztalni kezdték: Ó, micsoda szépség! Mily ritka önuralom! Micsoda zsenge fiatalság! Úgy sétál közöttünk, akik szenvedélyesen vágyunk rá, mint aki tökéletesen mentes a szenvedélytől. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 08:46, 5 April 2019
32. VERS
- aho rūpam aho dhairyam
- aho asyā navaṁ vayaḥ
- madhye kāmayamānānām
- akāmeva visarpati
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
aho—ó; rūpam—micsoda szépség; aho—ó; dhairyam—micsoda önuralom; aho—ó; asyāḥ—övé; navam—bimbózó; vayaḥ—fiatalság; madhye—köztük; kāmayamānānām—akik szenvedélyesen vágynak rá; akāmā—szenvedélytől mentes; iva—mint; visarpati—velünk sétál.
FORDÍTÁS
A démonok magasztalni kezdték: Ó, micsoda szépség! Mily ritka önuralom! Micsoda zsenge fiatalság! Úgy sétál közöttünk, akik szenvedélyesen vágyunk rá, mint aki tökéletesen mentes a szenvedélytől.