HU/SB 3.33.36: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''etat''—ez; ''nigaditam''—elbeszélve; ''tāta'' | ''etat''—ez; ''nigaditam''—elbeszélve; ''tāta''—ó, kedves Vidura; ''yat''—ami; ''pṛṣṭaḥ''—kérdezett; ''aham''—én; ''tava''—általad; ''anagha''—ó, bűntelen Vidura; ''kapilasya''—Kapilának; ''ca''—és; ''saṁvādaḥ''—beszélgetés; ''devahūtyāḥ''—Devahūtinak; ''ca''—és; ''pāvanaḥ''—tiszta. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Kedves fiam, kérdeztél, s ezért válaszoltam neked. | Kedves fiam, kérdeztél, s ezért válaszoltam neked. Ó, bűntelen! A Kapiladeváról, anyjáról és cselekedeteikről szóló elbeszélések minden tiszta párbeszéd között a legtisztábbak. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:16, 7 April 2019
36. VERS
- etan nigaditaṁ tāta
- yat pṛṣṭo ’haṁ tavānagha
- kapilasya ca saṁvādo
- devahūtyāś ca pāvanaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
etat—ez; nigaditam—elbeszélve; tāta—ó, kedves Vidura; yat—ami; pṛṣṭaḥ—kérdezett; aham—én; tava—általad; anagha—ó, bűntelen Vidura; kapilasya—Kapilának; ca—és; saṁvādaḥ—beszélgetés; devahūtyāḥ—Devahūtinak; ca—és; pāvanaḥ—tiszta.
FORDÍTÁS
Kedves fiam, kérdeztél, s ezért válaszoltam neked. Ó, bűntelen! A Kapiladeváról, anyjáról és cselekedeteikről szóló elbeszélések minden tiszta párbeszéd között a legtisztábbak.