HU/SB 9.6.22: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Latest revision as of 10:14, 31 October 2019
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
22. VERS
- yaḥ priyārtham utaṅkasya
- dhundhu-nāmāsuraṁ balī
- sutānām eka-viṁśatyā
- sahasrair ahanad vṛtaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yaḥ—ő, aki; priya-artham—az elégedettségére; utaṅkasya—Utaṅkának, a nagy bölcsnek; dhundhu-nāma—Dhundhu nevű; asuram—egy démon; balī—nagyon hatalmas (Kuvalayāśva); sutānām—a fiaknak; eka-viṁśatyā—huszonegy; sahasraiḥ—ezrekkel; ahanat—megölte; vṛtaḥ—körülvéve.
FORDÍTÁS
A rettentő hatalmú Kuvalayāśva a bölcs Utaṅkā kedvében akart járni, ezért megölte a Dhundhu nevű démont. Mindezt huszonegyezer fiának segítségével tette.