ES/SB 7.3.5: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 03|E05]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 03|E05]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.3: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.3: Hiranyakasipu trata de alcanzar la inmortalidad| Capítulo 3: Hiraṇyakaśipu trata de alcanzar la inmortalidad]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.3.4| SB 7.3.4]] '''[[ES/SB 7.3.4|SB 7.3.4]] - [[ES/SB 7.3.6|SB 7.3.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.3.6| SB 7.3.6]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.3.4| SB 7.3.4]] '''[[ES/SB 7.3.4|SB 7.3.4]] - [[ES/SB 7.3.6|SB 7.3.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.3.6| SB 7.3.6]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 21:06, 4 September 2020
TEXTO 5
- cukṣubhur nady-udanvantaḥ
- sadvīpādriś cacāla bhūḥ
- nipetuḥ sagrahās tārā
- jajvaluś ca diśo daśa
PALABRA POR PALABRA
cukṣubhuḥ—se agitaron; nadī-udanvantaḥ—los ríos y mares; sa-dvīpa—con las islas; adriḥ—y montañas; cacāla—tembló; bhūḥ—la superficie del globo; nipetuḥ—cayeron; sa-grahāḥ—con los planetas; tārāḥ—las estrellas; jajvaluḥ—ardieron; ca—también; diśaḥ daśa—las diez direcciones.
TRADUCCIÓN
Debido a la fuerza de sus rigurosas austeridades, todos los ríos y mares se agitaron; la superficie del globo, con sus islas y montañas, comenzó a temblar, y las estrellas y planetas caían. Todas las direcciones eran consumidas por el fuego.