ES/SB 8.7.4: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 07|E04]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 07|E04]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.7: El Señor | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.7: El Señor Siva bebe el veneno y salva el universo| Capítulo 7: El Señor Śiva bebe el veneno y salva el universo]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.7.3| SB 8.7.3]] '''[[ES/SB 8.7.3|SB 8.7.3]] - [[ES/SB 8.7.5|SB 8.7.5]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.7.5| SB 8.7.5]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.7.3| SB 8.7.3]] '''[[ES/SB 8.7.3|SB 8.7.3]] - [[ES/SB 8.7.5|SB 8.7.5]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.7.5| SB 8.7.5]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 21:35, 4 September 2020
TEXTO 4
- iti tūṣṇīṁ sthitān daityān
- vilokya puruṣottamaḥ
- smayamāno visṛjyāgraṁ
- pucchaṁ jagrāha sāmaraḥ
PALABRA POR PALABRA
iti—así; tūṣṇīm—en silencio; sthitān—permaneciendo; daityān—a los demonios; vilokya—al ver; puruṣa-uttamaḥ—la Personalidad de Dios; smayamānaḥ—sonreír; visṛjya—abandonar; agram—la parte frontal de la serpiente; puccham—la parte trasera; jagrāha—sujetó; sa-amaraḥ—con los semidioses.
TRADUCCIÓN
Así, los demonios permanecían en silencio, oponiéndose al deseo de los semidioses. Al ver a los demonios y comprender sus motivos, la Suprema Personalidad de Dios sonrió. Sin discusión alguna, aceptó de inmediato su propuesta y sujetó la cola de la serpiente. Los semidioses Le siguieron.