ES/SB 9.3.33: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E33]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E33]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni | Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni| Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.32| SB 9.3.32]] '''[[ES/SB 9.3.32|SB 9.3.32]] - [[ES/SB 9.3.34|SB 9.3.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.34| SB 9.3.34]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.32| SB 9.3.32]] '''[[ES/SB 9.3.32|SB 9.3.32]] - [[ES/SB 9.3.34|SB 9.3.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.34| SB 9.3.34]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:27, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 33

tad gaccha deva-devāṁśo
baladevo mahā-balaḥ
kanyā-ratnam idaṁ rājan
nara-ratnāya dehi bhoḥ


PALABRA POR PALABRA

tat—por lo tanto; gaccha—debes ir; deva-deva-aṁśaḥ—cuya porción plenaria es el Señor Viṣṇu; baladevaḥ—conocido con el nombre de Baladeva; mahā-balaḥ—el poderoso supremo; kanyā-ratnam—tu hermosa hija; idam—esta; rājan—¡oh, rey!; nararatnāya—a la Suprema Personalidad de Dios, que es siempre joven; dehi—entrégale (en caridad); bhoḥ—¡oh, rey!


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, ve de inmediato y ofrece tu hija al Señor Baladeva, que todavía está en el mundo. Él es muy poderoso. En verdad, es la Suprema Personalidad de Dios, cuya porción plenaria es el Señor Viṣṇu. Tu hija merece que Se la entregues en caridad.