HU/SB 4.16.22: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 16. fejezet|H22]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 16. fejezet|H22]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.16: A dalnokok | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.16: A dalnokok Prthu királyt magasztalják| TIZENHATODIK FEJEZET: A dalnokok Pṛthu királyt magasztalják]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.16.21| SB 4.16.21]] '''[[HU/SB 4.16.21|SB 4.16.21]] - [[HU/SB 4.16.23|SB 4.16.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.16.23| SB 4.16.23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.16.21| SB 4.16.21]] '''[[HU/SB 4.16.21|SB 4.16.21]] - [[HU/SB 4.16.23|SB 4.16.23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.16.23| SB 4.16.23]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 12:37, 6 September 2020
22. VERS
- ayaṁ mahīṁ gāṁ duduhe ’dhirājaḥ
- prajāpatir vṛtti-karaḥ prajānām
- yo līlayādrīn sva-śarāsa-koṭyā
- bhindan samāṁ gām akarod yathendraḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
ayam—ez a király; mahīm—a Föld; gām—egy tehén formájában; duduhe—meg fogja fejni; adhirājaḥ—rendkívüli király; prajā-patiḥ—az emberiség ősnemzője; vṛtti-karaḥ—biztosítja az életlehetőséget; prajānām—a polgároknak; yaḥ—aki; līlayā—puszta kedvtelésből; adrīn—hegyek és dombok; sva-śarāsa—íjának; koṭyā—a hegyes végével; bhindan—eltörve; samām—szint; gām—a föld; akarot—tenni fogja; yathā—mint; indraḥ—a mennyek királya, Indra.
FORDÍTÁS
Ez a király, a nép védelmezője rendkívüli uralkodó lesz, épp olyan, mint a prajāpati félistenek. Hogy népe számára biztosítsa mindazt, amire az élethez szükségük van, megfeji majd a Földet, ami egy tehénhez hasonlít. Ezenkívül síksággá változtatja a Föld felszínét, amikor íjának hegyével darabokra zúzza a hegyeket, akárcsak Indra király, aki rettentő erejű villámával pusztítja őket.