HU/SB 7.10.63: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 10. fejezet|H63]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 10. fejezet|H63]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.10: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.10: Prahlada, a legkiválóbb a nagy bhakták között| TIZEDIK FEJEZET: Prahlāda, a legkiválóbb a nagy bhakták között]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.10.62| SB 7.10.62]] '''[[HU/SB 7.10.62|SB 7.10.62]] - [[HU/SB 7.10.64|SB 7.10.64]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.10.64| SB 7.10.64]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.10.62| SB 7.10.62]] '''[[HU/SB 7.10.62|SB 7.10.62]] - [[HU/SB 7.10.64|SB 7.10.64]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.10.64| SB 7.10.64]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 14:45, 6 September 2020
63. VERS
- te ’surā hy api paśyanto
- na nyaṣedhan vimohitāḥ
- tad vijñāya mahā-yogī
- rasa-pālān idaṁ jagau
- smayan viśokaḥ śokārtān
- smaran daiva-gatiṁ ca tām
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
te—azok; asurāḥ—démonok; hi—valójában; api—habár; paśyantaḥ—látván (a borjat és a tehenet, akik a nektárt itták); na—nem; nyaṣedhan—akadályozták meg; vimohitāḥ—illúziótól megtévesztve; tat vijñāya—jól tudván mindezt; mahā-yogī—a nagy misztikus, Maya Dānava; rasa-pālān—a démonoknak, akik a nektárt őrizték; idam—ezt; jagau—mondta; smayan—megzavarodva; viśokaḥ—nem túl boldogtalanul; śoka-ārtān—nagyon bánkódva; smaran—emlékezve; daiva-gatim—lelki erő; ca—szintén; tām—az.
FORDÍTÁS
A démonok látták a borjat és a tehenet, de az illúzió miatt, melyet az Istenség Legfelsőbb Személyiségének energiája teremtett, nem tudtak az útjukba állni. Amikor Maya Dānava, a nagy misztikus megtudta, hogy a borjú és a tehén megitták a nektárt, megértette, hogy a gondviselés láthatatlan hatalmával áll szemben. Így aztán a démonokhoz fordult, akik igencsak búnak eresztették a fejüket.