HU/SB 10.12.25: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 12. fejezet|H25]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 10. ének, 12. fejezet|H25]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.12: Aghāsura démon megölése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Aghāsura démon megölése]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 10|Tizedik Ének]] - [[HU/SB 10.12: Aghasura démon megölése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: Aghāsura démon megölése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.12.24| SB 10.12.24]] '''[[HU/SB 10.12.24|SB 10.12.24]] - [[HU/SB 10.12.26|SB 10.12.26]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.12.26| SB 10.12.26]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 10.12.24| SB 10.12.24]] '''[[HU/SB 10.12.24|SB 10.12.24]] - [[HU/SB 10.12.26|SB 10.12.26]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 10.12.26| SB 10.12.26]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:51, 7 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

itthaṁ mitho ’tathyam ataj-jña-bhāṣitaṁ
śrutvā vicintyety amṛṣā mṛṣāyate
rakṣo viditvākhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ
svānāṁ niroddhuṁ bhagavān mano dadhe


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ittham—ily módon; mithaḥ—vagy máshogyan; atathyam—valami, ami nem valóságos; a-tat-jña—tudás nélkül; bhāṣitam—miközben beszélgettek; śrutvā—Kṛṣṇa hallgatta őket; vicintya—gondolkodván; iti—így; amṛṣā—valóban, igazán; mṛṣāyate—aki egy nem igazi dologként próbál megjelenni (valójában az állat Aghāsura volt, de csekély tudásuk miatt azt gondolták, hogy egy döglött óriáskígyó); rakṣaḥ—(Kṛṣṇa azonban tudta, hogy) egy démon volt; viditvā—tudva azt; akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ—mivel Ő antaryāmī, jelen van mindenhol, mindenki szívének mélyén; svānām—saját társainak; niroddhum—hogy megakadályozza őket; bhagavān—az Istenség Legfelsőbb Személyisége; manaḥ dadhe—eldöntötte.


FORDÍTÁS

Az Istenség Legfelsőbb Személyisége, Śrī Kṛṣṇa, aki antaryāmīként, Felsőlélekként mindenki szívében jelen van, hallotta, ahogy a fiúk az ál-óriáskígyóról beszélgetnek. Nem tudták, hogy valójában Aghāsurával, egy démonnal állnak szemben, aki óriáskígyóként jelent meg. Kṛṣṇa azonban tisztában volt vele, ezért meg akarta akadályozni, hogy társai besétáljanak a démon szájába.