FI/Prabhupada 0350 - Yritämme antaa ihmisille edellytykset nähdä Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0350 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1975 Category:FI-Quotes - L...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FI-Quotes - in Kenya]]
[[Category:FI-Quotes - in Kenya]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0349 - J’ai simplement eu foi dans les paroles de mon Guru Maharaja|0349|FR/Prabhupada 0351 - Si vous écrivez, le but devrait seulement être de glorifier le Suprême|0351}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0349 - Minä yksinkertaisesti uskoin mitä Guru Maharajani sanoi|0349|FI/Prabhupada 0351 - Kun kirjoitatte jotakin, teidän tulisi aina ylistää Korkeinta|0351}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Cy5cFUNqzzE|Tämä Kṛṣṇa tietoisuus liike tarkoittaa, että yritämme antaa ihmisille edellytykset nähdä Kṛṣṇa<br />- Prabhupāda 0350}}
{{youtube_right|Cy5cFUNqzzE|Yritämme antaa ihmisille edellytykset nähdä Krishna<br />- Prabhupāda 0350}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 17:38, 1 October 2020



Lecture on BG 7.2 -- Nairobi, October 28, 1975

Brahmānanda: Hän sanoo, että tiedämme Veedoista Kṛṣṇan olevan rajaton, etenkin Hänen suorittaessaan rāsa-līlā:nsa gopīen kanssa. Jos Kṛṣṇa siis on rajaton, miksei Hän…?

Intialainen mies: ...ilmentänyt Itseään kaikkialle maailmaan, niin että kaikilla elävillä olennoilla olisi ollut yhtäläinen mahdollisuus palata takaisin kotiin?

Brahmānanda: Miksi ei Hän ilmestynyt Itse kaikkialle maailmaan, jotta kaikilla elollisilla olennoilla olisi yhtä suuri mahdollisuus….?

Prabhupāda: Kyllä, Hän ilmestyi kaikkialle maailmassa, mutta teillä ei ole silmiä nähdä Häntä. Se on teidän vajavaisuutenne. Kṛṣṇa on läsnä kaikkialla. Mutta sillä tavoin kuin aurinko on taivaalla. Miksette näe sitä nyt? No? Vastatkaa tähän. Luuletteko, ettei aurinko ole taivaalla? Uskotteko, ettei aurinko ole siellä? Joten menkää katolle ja katsokaa aurinkoon (naurua).

Miksi osoitatte olevanne lurjus, sanomalla ”Ei, ei, ei siellä aurinkoa ole”? Hyväksyvätkö oppineet miehet sen? Koska te ette voi nähdä aurinkoa, eikö sitä ole olemassa? Hyväksyykö kukaan viisas oppinut sellaista ? Yöllä ette näe aurinkoa, ja jos silloin sanotte kenelle vain oppineelle, kenelle tahansa joka tietää asioita, ”Ei, ei, ei aurinkoa ole olemassa,” hyväksyykö hän sen? Hän sanoo että ”Aurinko on siellä. Sinä lurjus, et vain näe sitä.” Siinä kaikki. “Selviä sinä ensin lurjusmaisuudestasi. Sitten sinä näet.” Nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yoga-māyā-samāvṛtaḥ (BG 7.25), Kṛṣṇa sanoi. Hän ei ole lurjusten armoilla, mutta se, joka tietää, näkee.

premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa...
(Bs. 5.38)

Bhaktat näkevät aina Kṛṣṇan. Heille Hän on aina läsnä. Lurjuksille Hän taas ei ole näkyvissä. Siinä ero. Teistä pitää siis tulla muuta kuin lurjuksia, silloin te tulette näkemään. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Jokaisen sydämen ytimessä on Kṛṣṇa läsnä. Mutta tiedättekö te sen? Voitteko nähdä? Voitteko puhua Hänelle? Hän on sydämessänne, Hän on läsnä. Mutta kenen kanssa Hän puhuu?

Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, dadāmi buddhi-yogaṁ tam (BG 10.10). Hän puhuu bhaktan kanssa, joka palvelee Häntä kaksikymmentäneljä tuntia vuorokaudessa. Nämä asiat todetaan Bhagavad-gītā:ssa. Ettekö te lue Bhagavad-gītā:a? Kaikkeen siis tarvitaan tietyt edellytykset. Tämä Kṛṣṇa tietoisuus liike tarkoittaa, että me yritämme antaa ihmisille edellytykset nähdä Kṛṣṇa. Ellei teillä ole edellytyksiä, miten voitte nähdä? Siihen on oltava edellytykset.