FR/720312 Conversation - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Vrndavana: Difference between revisions
(Created page with "Category:FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada Category:FR/Goutte de Nectar - 1972 Category:FR/Goutte de Nectar - Vrndavana {{Audiobox_NDrops|FR/Fr...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:FR/Goutte de Nectar - 1972]] | [[Category:FR/Goutte de Nectar - 1972]] | ||
[[Category:FR/Goutte de Nectar - Vrndavana]] | [[Category:FR/Goutte de Nectar - Vrndavana]] | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|French|FR/720308 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Calcutta|720308|FR/720320 Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Bombay|720320}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/720312R1-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|'''Prabhupāda:''' Il y a un livre, que vous avez peut-être lu, Aquarian Gospel. Dans ce livre que j'ai lu, il y a donc un mot Grec, Christo. Christo... parfois nous ne disons pas Kṛṣṇa, nous disons Kṛṣṭa. <br />'''Dr. Kapoor:''' Kṛṣṭa, oui, en bengali en particulier. <br />'''Prabhupāda:''' Oui, donc ce mot Christo signifie 'oint'. Le visage de Kṛṣṇa´s est "oint". Et "amour" aussi. Et ce titre de "Christ" a été donné à Jésus en raison de son amour pour Dieu. Donc, dans l'ensemble, la conclusion est que Krishna ou Christo signifie "amour de Dieu".|Vanisource:720312 - Conversation - Vrndavana|720312 - Conversation - Vrndavana}} | {{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/720312R1-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|'''Prabhupāda:''' Il y a un livre, que vous avez peut-être lu, Aquarian Gospel. Dans ce livre que j'ai lu, il y a donc un mot Grec, Christo. Christo... parfois nous ne disons pas Kṛṣṇa, nous disons Kṛṣṭa. <br />'''Dr. Kapoor:''' Kṛṣṭa, oui, en bengali en particulier. <br />'''Prabhupāda:''' Oui, donc ce mot Christo signifie 'oint'. Le visage de Kṛṣṇa´s est "oint". Et "amour" aussi. Et ce titre de "Christ" a été donné à Jésus en raison de son amour pour Dieu. Donc, dans l'ensemble, la conclusion est que Krishna ou Christo signifie "amour de Dieu".|Vanisource:720312 - Conversation - Vrndavana|720312 - Conversation - Vrndavana}} |
Latest revision as of 05:07, 5 April 2021
FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada |
Prabhupāda: Il y a un livre, que vous avez peut-être lu, Aquarian Gospel. Dans ce livre que j'ai lu, il y a donc un mot Grec, Christo. Christo... parfois nous ne disons pas Kṛṣṇa, nous disons Kṛṣṭa. Dr. Kapoor: Kṛṣṭa, oui, en bengali en particulier. Prabhupāda: Oui, donc ce mot Christo signifie 'oint'. Le visage de Kṛṣṇa´s est "oint". Et "amour" aussi. Et ce titre de "Christ" a été donné à Jésus en raison de son amour pour Dieu. Donc, dans l'ensemble, la conclusion est que Krishna ou Christo signifie "amour de Dieu". |
720312 - Conversation - Vrndavana |