ES/Prabhupada 0544 - Estamos haciendo hincapié especial en la misión de Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura: Difference between revisions

(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Apart from his life, we are especially stressing on the mission of Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Apart from his life, we are especially stressing on the mission of Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura|Haga click aquí para ver en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 26: Line 26:


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Appearance Day, Lecture -- Mayapur, February 21, 1976|His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Appearance Day, Lecture -- Mayapur, February 21, 1976]]'''
'''[[ES/760221 - Clase Festival dia de la aparicion, Bhaktisiddhanta Sarasvati - Mayapur|Extracto clase Día de la Aparición de Su Divina Gracia Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda - Mayapur, 21 febrero 1976]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Hoy es el día auspicioso de nuestro predecesor maestro espiritual, Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda. La misión de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura... Aparte de su vida, estamos enfatizando especialmente en la misión de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Este lugar, Māyāpur, era conocido antes como Miyapura. Principalmente está habitado por mahometanos. De una manera u otra cambió su nombre a Miyapura en lugar de Māyāpur. Aún así, la gente tiene muchas dudas dónde está el sitio de nacimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Y Bhaktivinoda Ṭhākura estuvo investigando para averiguar el lugar real. Así que bajo la dirección de Jagannātha dāsa Bābājī Mahārāja, este presente Yogapīṭha resultó ser el lugar de nacimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Así que Bhaktivinoda Ṭhākura en un principio quería desarrollar este lugar muy gloriosamente, acorde con el santo nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Así que empezó este movimiento de desarrollar Māyāpur. Él no pudo terminarlo, por lo que se trasladó a Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Así que bajo su esfuerzo, con la asistencia de sus discípulos, este lugar se ha desarrollado gradualmente, y nuestro intento es también desarrollar este lugar. Por lo tanto hemos nombrado este templo Māyāpur Chandrodaya. Tenemos una gran ambición para desarrollar este lugar muy bien y gloriosamente, y por suerte ahora estamos conectados con países del exterior, sobre todo con los estadounidenses. El gran deseo de Bhaktivinoda Ṭhākura fue que los estadounidenses vengan aquí, y desarrollen este lugar, y canten y bailen junto con los indios.  
'''Prabhupāda:''' Hoy es el día auspicioso de nuestro maestro espiritual predecesor, Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda. La misión de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura... Además de su vida, estamos enfatizando especialmente la misión de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Este lugar, Māyāpur, era conocido anteriormente como Miyapura y estaba habitado sobre todo por musulmanes. De una manera o de otra se convirtió en el nombre de Miyapura en vez de Māyāpur. Sin embargo, la gente tenía muchas dudas sobre si era el lugar de nacimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu, y Bhaktivinoda Ṭhākura estaba investigando para averiguar el lugar real. Y bajo la dirección de Jagannātha dāsa Bābājī Mahārāja, se comprobó que éste presente Yogapīṭha era el lugar de nacimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Bhaktivinoda Ṭhākura al principio quería desarrollar este lugar muy gloriosamente, acorde con el santo nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu y comenzó este movimiento de desarrollar de Māyāpur pero no pudo terminarlo, así que fue entregado a Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Bajo su esfuerzo y asistido por sus discípulos, este lugar se ha desarrollado gradualmente, y nuestro empeño es también desarrollar este lugar. Por lo tanto, hemos nombrado este templo Māyāpur Chandrodaya. Tenemos una gran ambición para desarrollar este lugar muy bien y de forma gloriosa, y afortunadamente ahora estamos conectados con los países extranjeros, especialmente con los estadounidenses. El gran deseo de Bhaktivinoda Ṭhākura era que los americanos vinieran aquí y desarrollaran este lugar, y que cantaran y bailaran junto con los hindúes.


Así que su sueño, como la predicción de Caitanya Mahāprabhu,
Y su sueño, así como la predicción de Caitanya Mahāprabhu,


:pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
:''pṛthivīte āche yata nagarādi grāma''
:sarvatra pracāra haibe mora nāma
:''sarvatra pracāra haibe mora nāma''
:(CB Antya-khaṇḍa 4.126)
:(''CB Antya-khaṇḍa'' 4.126)


Así que Caitanya Mahāprabhu deseaba que todos los indios tomen parte.
Caitanya Mahāprabhu deseaba que participaran todos los nacidos en India.


:bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra
:''bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra''
:janma sārthaka kari' kara para-upakāra.
:''janma sārthaka kari' kara para-upakāra''
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])
:([[ES/CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])


Esta es la misión de Caitanya Mahāprabhu, para-upakāra. Para-upakāra significa hacer el bien a los demás. Por supuesto, en la sociedad humana hay muchas ramas diferentes de hacer el bien a los demás - sociedades de asistencia social - pero más o menos... ¿Por qué más o menos? Casi completamente, piensan que este cuerpo es nuestro yo, y hacer algo bueno para el cuerpo es asistencia social. Pero en realidad eso no es asistencia social porque en el Bhagavad-gītā entendemos muy claramente, antavanta ime dehaḥ nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ. Este cuerpo es antavat. Anta significa que terminará. Todo el mundo sabe que su cuerpo no es permanente; que terminará. Todo lo material - bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[ES/BG 8.19|BG 8.19]]) - tiene una fecha de nacimiento, permanece por algún tiempo, y luego es aniquilado. Así que la educación espiritual comienza a partir de la comprensión de que "yo no soy este cuerpo". Esta es la educación espiritual. En el Bhagavad-gītā la primera instrucción dada por Kṛṣṇa a Arjuna, es esta, que no somos este cuerpo. Debido a que Arjuna estaba hablando desde la plataforma corporal, Kṛṣṇa lo reprendió, aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase: ([[ES/BG 2.11|BG 2.11]]) "Arjuna, estás hablando como un hombre muy culto, pero te estás lamentando sobre algo del cual ningún hombre erudito se lamenta". Aśocyān anvaśocas tvam.  
Esta es la misión de Caitanya Mahāprabhu, ''para-upakāra. Para-upakāra'' significa hacer el bien a los demás. Por supuesto, en la sociedad humana hay muchas ramas diferentes para hacer el bien a los demás —sociedades de beneficencia— pero más o menos... ¿Por qué más o menos? Porque ellos piensan casi completamente que este cuerpo es nuestro ser y que las actividades de bienestar consisten en hacer algo bueno por el cuerpo. Pero en realidad eso no son actividades de beneficencia, porque por el ''Bhagavad-gītā'' entendemos muy claramente que: ''antavanta ime dehaḥ nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ'' ([[ES/BG 2.18|BG 2.18]]). Este cuerpo es ''antavat. Anta'' significa que se terminará. Todo el mundo sabe que su cuerpo no es permanente, se acabará. Cualquier cosa material —''bhūtvā bhūtvā pralīyate'' ([[ES/BG 8.19|BG 8.19]])tiene una fecha de nacimiento, permanece durante algún tiempo y luego se aniquila. Pero la educación espiritual comienza con el entendimiento de que “yo no soy este cuerpo”. Eso es educación espiritual. En el ''Bhagavad-gītā'' la primera instrucción que Kṛṣṇa le da a Arjuna es esta, que “nosotros no somos este cuerpo”. Debido a que Arjuna hablaba desde el plano corporal, Kṛṣṇa lo castigó, ''aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase'' ([[ES/BG 2.11|BG 2.11]]): “Arjuna, estás hablando como un hombre muy docto, pero te estás lamentando por un tema por el que ningún hombre docto se lamenta”. ''Aśocyān anvaśocas tvam''.


Así que este tipo de actividad de asistencia social en relación con el cuerpo, como un hospital y tantas otras cosas, son buenos, sin duda, pero el objetivo final es ver el interés del alma. Es objetivo final. Esa es toda la instrucción védica. Y Kṛṣṇa comienza desde este punto. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[ES/BG 2.13|BG 2.13]]).
Y el tipo de actividades de bienestar que concierne al cuerpo, como hospitales y tantas otras cosas, son buenas indudablemente, pero el objetivo final es ver el interés del alma. Ese es el objetivo final. En eso consiste toda la instrucción védica. Y Kṛṣṇa comienza desde este punto. ''Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā'' ([[ES/BG 2.13|BG 2.13]]).  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 00:50, 31 August 2024



Extracto clase Día de la Aparición de Su Divina Gracia Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda - Mayapur, 21 febrero 1976

Prabhupāda: Hoy es el día auspicioso de nuestro maestro espiritual predecesor, Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda. La misión de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura... Además de su vida, estamos enfatizando especialmente la misión de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Este lugar, Māyāpur, era conocido anteriormente como Miyapura y estaba habitado sobre todo por musulmanes. De una manera o de otra se convirtió en el nombre de Miyapura en vez de Māyāpur. Sin embargo, la gente tenía muchas dudas sobre si era el lugar de nacimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu, y Bhaktivinoda Ṭhākura estaba investigando para averiguar el lugar real. Y bajo la dirección de Jagannātha dāsa Bābājī Mahārāja, se comprobó que éste presente Yogapīṭha era el lugar de nacimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Bhaktivinoda Ṭhākura al principio quería desarrollar este lugar muy gloriosamente, acorde con el santo nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu y comenzó este movimiento de desarrollar de Māyāpur pero no pudo terminarlo, así que fue entregado a Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Bajo su esfuerzo y asistido por sus discípulos, este lugar se ha desarrollado gradualmente, y nuestro empeño es también desarrollar este lugar. Por lo tanto, hemos nombrado este templo Māyāpur Chandrodaya. Tenemos una gran ambición para desarrollar este lugar muy bien y de forma gloriosa, y afortunadamente ahora estamos conectados con los países extranjeros, especialmente con los estadounidenses. El gran deseo de Bhaktivinoda Ṭhākura era que los americanos vinieran aquí y desarrollaran este lugar, y que cantaran y bailaran junto con los hindúes.

Y su sueño, así como la predicción de Caitanya Mahāprabhu,

pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
(CB Antya-khaṇḍa 4.126)

Caitanya Mahāprabhu deseaba que participaran todos los nacidos en India.

bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

Esta es la misión de Caitanya Mahāprabhu, para-upakāra. Para-upakāra significa hacer el bien a los demás. Por supuesto, en la sociedad humana hay muchas ramas diferentes para hacer el bien a los demás —sociedades de beneficencia— pero más o menos... ¿Por qué más o menos? Porque ellos piensan casi completamente que este cuerpo es nuestro ser y que las actividades de bienestar consisten en hacer algo bueno por el cuerpo. Pero en realidad eso no son actividades de beneficencia, porque por el Bhagavad-gītā entendemos muy claramente que: antavanta ime dehaḥ nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ (BG 2.18). Este cuerpo es antavat. Anta significa que se terminará. Todo el mundo sabe que su cuerpo no es permanente, se acabará. Cualquier cosa material —bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19)— tiene una fecha de nacimiento, permanece durante algún tiempo y luego se aniquila. Pero la educación espiritual comienza con el entendimiento de que “yo no soy este cuerpo”. Eso es educación espiritual. En el Bhagavad-gītā la primera instrucción que Kṛṣṇa le da a Arjuna es esta, que “nosotros no somos este cuerpo”. Debido a que Arjuna hablaba desde el plano corporal, Kṛṣṇa lo castigó, aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase (BG 2.11): “Arjuna, estás hablando como un hombre muy docto, pero te estás lamentando por un tema por el que ningún hombre docto se lamenta”. Aśocyān anvaśocas tvam.

Y el tipo de actividades de bienestar que concierne al cuerpo, como hospitales y tantas otras cosas, son buenas indudablemente, pero el objetivo final es ver el interés del alma. Ese es el objetivo final. En eso consiste toda la instrucción védica. Y Kṛṣṇa comienza desde este punto. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13).