ES/CC Madhya 21.32: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E032 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.31| Madhya-līlā 21.31 '''ES/CC Madhya 21.3...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :bhāgavatera ei śloka paḍilā āpane | ||
:artha āsvādite sukhe karena vyākhyāne | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bhāgavatera'' — del ''Śrīmad-Bhāgavatam''; ''ei'' — este; ''śloka'' — verso; ''paḍilā'' — recitó; ''āpane'' — personalmente; ''artha'' — el significado; ''āsvādite'' — para saborear; ''sukhe'' — lleno de felicidad; ''karena vyākhyāne'' — explica el significado.. | |||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''Śrī Caitanya Mahāprabhu recitó personalmente el siguiente verso del Śrīmad-Bhāgavatam, y, para saborear el significado, Él mismo lo explicó'''. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 07:30, 2 December 2024
TEXTO 32
- bhāgavatera ei śloka paḍilā āpane
- artha āsvādite sukhe karena vyākhyāne
PALABRA POR PALABRA
bhāgavatera — del Śrīmad-Bhāgavatam; ei — este; śloka — verso; paḍilā — recitó; āpane — personalmente; artha — el significado; āsvādite — para saborear; sukhe — lleno de felicidad; karena vyākhyāne — explica el significado..
TRADUCCIÓN
Śrī Caitanya Mahāprabhu recitó personalmente el siguiente verso del Śrīmad-Bhāgavatam, y, para saborear el significado, Él mismo lo explicó.