ES/CC Antya 2.5-6: Difference between revisions

(Created page with "E005-6 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 2: El castigo de Haridāsa el Menor'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Antya 2.4| Antya-līlā 2.4 '''Antya-līlā 2.4 - ES/CC Antya 2.7|Antya...")
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
:''‘sākṣāt-darśane’ prāya saba nistārilā''
:''‘sākṣāt-darśane’ prāya saba nistārilā''
:''nakula-brahmacārīra dehe ‘āviṣṭa’ ha-ilā''
:''nakula-brahmacārīra dehe ‘āviṣṭa’ ha-ilā''


:''pradyumna-nṛsiṁhānanda āge kailā ‘āvirbhāva’''
:''pradyumna-nṛsiṁhānanda āge kailā ‘āvirbhāva’''
Line 42: Line 41:


<div class="purport">
<div class="purport">
El Señor manifestaba siempre Su aspecto ''āvirbhāva'' en los cuatro lugares siguientes: (1) la casa de Śrīmatī Śacīmātā, (2) allí donde Nityānanda Prabhu danzaba en éxtasis, (3) la casa de Śrīvāsa (cuando se hacía ''kīrtana''), y (4) la casa de Rāghava Paṇḍita. El Señor Caitanya aparecía personalmente en esos cuatro lugares. (En relación con esto, puede consultarse el Verso 34).
El Señor manifestaba siempre Su aspecto ''āvirbhāva'' en los cuatro lugares siguientes: (1) la casa de Śrīmatī Śacīmātā, (2) allí donde Nityānanda Prabhu danzaba en éxtasis, (3) la casa de Śrīvāsa (cuando se hacía ''kīrtana''), y (4) la casa de Rāghava Paṇḍita. El Señor Caitanya aparecía personalmente en esos cuatro lugares. (En relación con esto, puede consultarse el [[ES/CC Antya 2.34-35|Verso 34]]).
</div>
</div>



Latest revision as of 21:24, 26 December 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5-6

‘sākṣāt-darśane’ prāya saba nistārilā
nakula-brahmacārīra dehe ‘āviṣṭa’ ha-ilā
pradyumna-nṛsiṁhānanda āge kailā ‘āvirbhāva’
‘loka nistāriba’, — ei īśvara-svabhāva


PALABRA POR PALABRA

sākṣāt-darśane — mediante el encuentro directo; prāya — casi; saba — todos; nistārilā — liberó; nakula-brahmacārīra — de un brahmacārī llamado Nakula; dehe — en el cuerpo; āviṣṭa ha-ilā — entró; pradyumna-nṛsiṁhānanda — Pradyumna Nṛsiṁhānanda; āge — frente a; kailā — hizo; āvirbhāva — aparición; loka nistāriba — Yo liberaré a todas las almas caídas; ei — ésta; īśvara-svabhāva — la característica de la Suprema Personalidad de Dios.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu liberó a la mayor parte de las almas caídas encontrándose directamente con ellas. A otros los liberó entrando en el cuerpo de grandes devotos, como por ejemplo Nakula Brahmacārī. Y a otros los liberó apareciéndose ante ellos, como en el caso de Nṛsiṁhananda Brahmacārī. «Yo liberaré a las almas caídas»: esa afirmación caracteriza a la Suprema Personalidad de Dios.


SIGNIFICADO

El Señor manifestaba siempre Su aspecto āvirbhāva en los cuatro lugares siguientes: (1) la casa de Śrīmatī Śacīmātā, (2) allí donde Nityānanda Prabhu danzaba en éxtasis, (3) la casa de Śrīvāsa (cuando se hacía kīrtana), y (4) la casa de Rāghava Paṇḍita. El Señor Caitanya aparecía personalmente en esos cuatro lugares. (En relación con esto, puede consultarse el Verso 34).