ES/CC Adi 11.36: Difference between revisions

(Created page with "E036 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 11: Las expansiones del Señor Nityānanda'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 11.35| Ādi-līlā 11.35 '''Ādi-līlā 11.35 - ES/CC Adi 11...")
 
(No difference)

Latest revision as of 19:22, 11 February 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 36

rāḍhe yāṅra janma kṛṣṇadāsa dvijavara
śrī-nityānandera teṅho parama kiṅkara


PALABRA POR PALABRA

rāḍhe — en Bengala Occidental; yāṅra — cuyo; janma — nacimiento; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa; dvijavara — el mejor brāhmaṇa; śrī-nityānandera — de Nityānanda Prabhu; teṅho — él; parama — de primera clase; kiṅkara — sirviente.


TRADUCCIÓN

El devoto vigésimo primero de Śrī Nityānanda en Bengala fue Kṛṣṇadāsa Brāhmaṇa, que era un sirviente del Señor de primera clase.


SIGNIFICADO

En este verso la palabra rāḍhe se refiere a Rādha deśa, la parte de Bengala por la que no corre el Ganges.