ES/CC Adi 13.88: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E088 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 13: El advenimiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu '''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 13.87| Ādi-līlā 13.87 '''ES/CC Adi 13.87|Ādi-...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:35, 29 April 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 88
- nīlāmbara cakravartī kahila gaṇiyā
- ei māse putra habe śubha-kṣaṇa pāñā
PALABRA POR PALABRA
nīlāmbara cakravartī — Nīlāmbara Cakravartī; kahila — dijo; gaṇiyā — mediante cálculos astrológicos; ei māse — en este mes; putra — hijo; habe — nacerá; śubha-kṣaṇa — momento auspicioso; pāñā — aprovechando.
TRADUCCIÓN
Nīlāmbara Cakravartī [el abuelo de Śrī Caitanya Mahāprabhu] hizo entonces un cálculo astrológico, y dijo que en ese mismo mes, aprovechando un momento auspicioso, nacería el niño.