ES/CC Adi 14.85: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E085 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.84| Ādi-līlā 14.84 '''Ādi-līlā 14.84 -...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 21:51, 8 May 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 85
- “miśra, tumi putrera tattva kichui nā jāna
- bhartsana-tāḍana kara, — putra kari’ māna”
PALABRA POR PALABRA
miśra — mi querido Jagannātha Miśra; tumi — tú; putrera — de tu hijo; tattva — verdad; kichui — algo; nā — no; jāna — sabes; bhartsana — reprimenda; tāḍana — castigo; kara — haces; putra — hijo; kari’ — haciéndole; māna — tú consideras.
TRADUCCIÓN
«Mi querido Miśra, tú no sabes nada de tu hijo. Tú crees que es tu hijo y, por tanto, Le riñes y Le castigas».