ES/CC Adi 4.88: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E088 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.87| Ādi-līl...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:19, 20 May 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 88
- anayārādhito nūnaṁ
- bhagavān harir īśvaraḥ
- yan no vihāya govindaḥ
- prīto yām anayad rahaḥ
PALABRA POR PALABRA
anayā — por ésta; ārādhitaḥ — adorado; nūnam — ciertamente; bhagavān — la Suprema Personalidad de Dios; hariḥ — Śrī Kṛṣṇa; īśvaraḥ — el Señor Supremo; yat — del cual; naḥ — nos; vihāya — dejando de lado; govindaḥ — Govinda; prītaḥ — complacido; yām — a quien; anayat — conduce; rahaḥ — a un lugar solitario.
TRADUCCIÓN
«Verdaderamente, la Personalidad de Dios ha sido adorada por Ella. Por tanto, el Señor Govinda, complacido, La ha llevado a un lugar solitario, dejándonos solas a todas».
SIGNIFICADO
Este verso es del Śrīmad-Bhāgavatam (10.30.28).