ES/CC Adi 5.25: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E025 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 5: Las glorias del Señor Nityānanda Balarāma'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 5.24| Ādi-līlā 5.24 '''Ādi-līlā 5.24 - ES/CC...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:28, 16 June 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 5.25
- ei tina loke kṛṣṇa kevala-līlā-maya
- nija-gaṇa lañā khele ananta samaya
PALABRA POR PALABRA
ei — estos; tina — tres; loke — en los lugares; kṛṣṇa — Śrī Kṛṣṇa; kevala — solamente; līlā-maya — que consiste en pasatiempos; nija-gaṇa lañā — con Sus compañeros personales; khele — Él juega; ananta samaya — tiempo ilimitado.
TRADUCCIÓN
Śrī Kṛṣṇa, el que juega eternamente, sólo lleva a cabo Sus pasatiempos en estos tres lugares [Dvārakā, Mathurā y Gokula] junto con Sus compañeros personales.