ES/CC Adi 5.163: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E163 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 5: Las glorias del Señor Nityānanda Balarāma'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 5.162| Ādi-līlā 5.162 '''Ādi-līlā 5.162 - ES...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 15:57, 22 June 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 5.163
- mahā-prema-maya tiṅho vasilā aṅgane
- sakala vaiṣṇava tāṅra vandilā caraṇe
PALABRA POR PALABRA
mahā-prema-maya — absorto en emotivos sentimientos de amor; tiṅho — él; vasilā — se sentó; aṅgane — en el patio; sakala vaiṣṇava — todos los demás vaiṣṇavas; vandilā — adoraron; caraṇe — pies de loto.
TRADUCCIÓN
Absorto en emotivos sentimientos de amor se sentó en mi patio, y todos los vaiṣṇavas se postraron a sus pies.