ES/CC Madhya 2.32: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E032 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 2: Las manifestaciones de éxtasis del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 2.31| Madh...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:00, 2 August 2025
TEXTO 32
- kṛṣṇera adharāmṛta, kṛṣṇa-guṇa-carita,
- sudhā-sāra-svāda-vinindana
- tāra svāda ye nā jāne, janmiyā nā maila kene,
- se rasanā bheka jihvā sama
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; adhara-amṛta — el néctar de los labios; kṛṣṇa — del Señor Kṛṣṇa; guṇa — las cualidades; carita — las actividades; sudhā-sāra — de la esencia de todo néctar; svāda — el sabor; vinindana — superar; tāra — de eso; svāda — el sabor; ye — todo el que; nā jāne — no conoce; janmiyā — al nacer; nā maila — no murió; kene — por qué; se — esa; rasanā — lengua; bheka — de la rana; jihvā — la lengua; sama — como.
TRADUCCIÓN
«El sabor del néctar de los labios del Señor Kṛṣṇa y de Sus trascendentales cualidades y características es superior a la esencia de todo néctar, y no hay nada de malo en saborearlo. Quien no lo pruebe, debería morir apenas nazca, pues su lengua no se considera mejor que la lengua de las ranas».