ES/CC Madhya 4.22: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E022 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 4: El servicio devocional de Śrī Mādhavendra Purī'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 4.21| Madhya-līlā 4.21 '''ES/CC Madhya 4.21...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 01:47, 13 August 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 22
- preme matta, — nāhi tāṅra rātri-dina-jñāna
- kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, nāhi sthānāsthāna
PALABRA POR PALABRA
preme matta — loco de éxtasis de amor por Kṛṣṇa; nāhi — no había; tāṅra — de él; rātri-dina-jñāna — conocimiento del día y la noche; kṣaṇe — a veces; uṭhe — se pone en pie; kṣaṇe paḍ — a veces cae; nāhi — no era consciente; sthāna-asthāna — de si el lugar era o no adecuado.
TRADUCCIÓN
Mādhavendra Purī estaba casi loco de éxtasis de amor por Dios, y no sabía si era de día o de noche. A veces se levantaba, y a veces caía al suelo. No podía distinguir si se encontraba o no en el lugar adecuado.