ES/CC Madhya 5.20: Difference between revisions

(Created page with "E020 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 5: Las actividades de Sākṣi-gopāla'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 5.19| Madhya-līlā 5.19 '''Madhya-līlā 5.19 - ES/C...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:putreo pitāra aiche kare sevana
:kṛta-ghnatā haya tomāya kaile sammāna
:tomāra prasāde āmi nā pāilāma śrama
:ataeva tomāya āmi diba kanyā-dāna
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''putreo'' — ni mi propio hijo; ''pitāra'' — del padre; ''aiche'' — de este modo; ''nā'' — no; ''kare'' — ofrece; ''sevana'' — servicio; ''tomāra'' — tuya; ''prasāde'' — por la misericordia; ''āmi'' — yo; '''' — no; ''pāilāma'' — he tenido; ''śrama'' — fatiga.
''kṛta-ghnatā'' — ingratitud; ''haya'' — hay; ''tomāya'' — a ti; ''nā'' — no; ''kaile'' — si hacer; ''sammāna'' — respeto; ''ataeva'' — por lo tanto; ''tomāya'' — a ti; ''āmi'' — yo; ''diba'' — daré; ''kanyā-dāna'' — mi hija como caridad.


</div>
</div>
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''«Ni mi propio hijo me sirve de esa forma. Por tu misericordia, he hecho todo este viaje sin fatigas»'''.
'''«Ni mi propio hijo me sirve de esa forma. Por tu misericordia, he hecho todo este viaje sin fatigas»«Si no te demostrara mi respeto, sería un desagradecido. Por lo tanto, prometo que te entregaré en caridad la mano de mi hija»'''.
</div>
</div>



Latest revision as of 00:41, 25 August 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

kṛta-ghnatā haya tomāya nā kaile sammāna
ataeva tomāya āmi diba kanyā-dāna


PALABRA POR PALABRA

kṛta-ghnatā — ingratitud; haya — hay; tomāya — a ti; — no; kaile — si hacer; sammāna — respeto; ataeva — por lo tanto; tomāya — a ti; āmi — yo; diba — daré; kanyā-dāna — mi hija como caridad.


TRADUCCIÓN

«Ni mi propio hijo me sirve de esa forma. Por tu misericordia, he hecho todo este viaje sin fatigas»«Si no te demostrara mi respeto, sería un desagradecido. Por lo tanto, prometo que te entregaré en caridad la mano de mi hija».