ES/CC Madhya 7.16: Difference between revisions

(Created page with "E016 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 7: El Señor comienza Su viaje por el sur de la India'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 7.15| Madhya-līlā 7.15 '''ES/CC Madhya 7.15...")
 
(No difference)

Latest revision as of 19:58, 16 September 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 16

dui-eka saṅge caluka, nā paḍa haṭha-raṅge
yāre kaha sei dui caluk tomāra saṅge


PALABRA POR PALABRA

dui — dos; eka — o uno; saṅge — contigo; caluka — que vayan; — no; paḍa — caigas; haṭha-raṅge — en las garras de los ladrones y bandidos; yāre — a cualquiera; kaha — Tú nombra; sei — esos; dui — dos; caluk — que vayan; tomāra — de Ti; saṅge — junto con.


TRADUCCIÓN

«Déjanos ir contigo a uno o dos de nosotros; de lo contrario, podrías caer en las garras de los ladrones y salteadores de caminos. Elige a quien Tú quieras, pero debes llevar a dos personas contigo».