ES/CC Madhya 21.132: Difference between revisions

(Created page with "E132 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.131| Madhya-līlā 21.131 '''ES/CC Madhya 21...")
 
(No difference)

Latest revision as of 23:21, 29 September 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 132

yāṅra puṇya-puñja-phale, se-mukha-darśana mile,
dui āṅkhi ki karibe pāne?
dviguṇa bāḍe tṛṣṇā-lobha, pite nāre — manaḥ-kṣobha,
duḥkhe kare vidhira nindane


PALABRA POR PALABRA

yāṅra — cuyo; puṇya-puñja-phale — por el resultado de muchas actividades piadosas; se-mukha — de ese rostro; darśana — ver; mile — si logra hacer; dui āṅkhi — dos ojos; ki — cómo; karibe — hará; pāne — beber; dvi-guṇa — doble; bāḍe — aumenta; tṛṣṇā-lobha — codicia y sed; pite — beber; nāre — sin poder; manaḥ-kṣobha — agitación de la mente; duḥkhe — con gran aflicción; kare — hace; vidhira — del creador; nindane — criticar.


TRADUCCIÓN

«Aquel que, mediante el servicio devocional, obtiene el resultado de las actividades piadosas y ve el rostro del Señor Kṛṣṇa, ¿qué puede saborear con sólo dos ojos? Su codicia y Su sed se duplican al ver el rostro de néctar de Kṛṣṇa. Debido a su incapacidad de beber ese néctar hasta la saciedad, se siente muy desdichado y critica al creador por no haberle dado más que dos ojos.