ES/CC Madhya 21.135: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E135 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.134| Madhya-līlā 21.134 '''ES/CC Madhya 21...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:26, 29 September 2025
TEXTO 135
- kṛṣṇāṅga-mādhurya — sindhu, sumadhura mukha — indu,
- ati-madhu smita — sukiraṇe
- e-tine lāgila mana, lobhe kare āsvādana,
- śloka paḍe svahasta-cālane
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-aṅga — del cuerpo trascendental de Kṛṣṇa; mādhurya — de dulzura; sindhu — el océano; su-madhura — muy dulce; mukha — el rostro; indu — como la Luna llena; ati-madhu — de extraordinaria dulzura; smita — sonriente; su-kiraṇe — rayo de Luna; e-tine — ésas tres; lāgila mana — atrajeron la mente; lobhe — con una codicia cada vez mayor; kare āsvādana — saboreó; śloka paḍe — recita un verso; sva-hasta-cālane — moviendo la mano.
TRADUCCIÓN
«La forma trascendental del Señor Śrī Kṛṣṇa se compara a un océano. La vista de la Luna por encima de ese océano —el rostro de Śrī Kṛṣṇa— es una vista particularmente extraordinaria; e incluso más extraordinaria es la vista de Su sonrisa, que es más dulce que lo dulce y que es como los brillantes rayos de luz de la Luna.» Mientras hablaba de estas cosas con Sanātana Gosvāmī, Śrī Caitanya Mahāprabhu comenzó a recordar una cosa tras otra. Moviendo las manos en éxtasis, recitó un verso.