ES/CC Madhya 21.138: Difference between revisions

(Created page with "E138 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.137| Madhya-līlā 21.137 '''ES/CC Madhya 21...")
 
(No difference)

Latest revision as of 23:32, 29 September 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 138

kṛṣṇāṅga — lāvaṇya-pūra, madhura haite sumadhura,
tāte yei mukha sudhākara
madhura haite sumadhura, tāhā ha-ite sumadhura,
tāra yei smita jyotsnā-bhara


PALABRA POR PALABRA

kṛṣṇa-aṅga — los rasgos corporales de Kṛṣṇa; lāvaṇya-pūra — la ciudad de atractiva belleza; madhura — la dulzura; haite — que; su-madhura — todavía más dulce; tāte — en ese cuerpo; yei — ese; mukha — rostro; sudhākara — como la Luna; madhura haite su-madhura — más dulce que la dulzura; tāhā ha-ite — que eso; su-madhura — todavía más dulce; tāra — de lo cual; yei — esa; smita — sonrisa; jyotsnā-bhara — como los rayos de Luna.


TRADUCCIÓN

«El cuerpo de Kṛṣṇa es una ciudad de rasgos atractivos, y es más dulce que lo dulce. Su rostro, que es como la Luna, es todavía más dulce. Y la tierna y supremamente dulce sonrisa de Su rostro de loto es como los rayos de la Luna.


SIGNIFICADO

La sonrisa en el rostro de Kṛṣṇa, que es como la sonrisa de la Luna, genera en las gopīs una felicidad siempre en aumento.