ES/CC Madhya 21.146: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E146 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.145| Madhya-līlā 21.145 '''ES/CC Madhya 21...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 01:38, 30 September 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 146
- āmi ta’ bāula, āna kahite āna kahi
- kṛṣṇera mādhuryāmṛta-srote yāi vahi’
PALABRA POR PALABRA
āmi ta’ bāula — estoy loco; āna kahite — para decir algo; āna kahi — digo otra cosa; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; mādhurya-amṛta — del néctar de la dulzura; srote — en las olas de; yāi — Yo voy; vahi’ — siendo arrastrado.
TRADUCCIÓN
«Me he vuelto loco, y por eso digo una cosa en lugar de otra. Eso se debe a que Me están arrastrando las olas del nectáreo océano de la dulzura trascendental del Señor Kṛṣṇa».