DE/Prabhupada 0632 - Wenn wir erkennen, dass wir nicht der Körper sind, dann transzendieren wir die Gunas: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 German Pages with Videos Category:Prabhupada 0632 - in all Languages Category:DE-Quotes - 1973 Category:DE-Quotes - Le...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:DE-Quotes - in United Kingdom]] | [[Category:DE-Quotes - in United Kingdom]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|German|DE/Prabhupada 0631 - Ich bin ewig, der Körper ist es nicht. Das ist die Realität|0631|DE/Prabhupada 0633 - Wir sind wie die leuchtenden Funken Krischnas|0633}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|53EsYwulYV4|Wenn wir erkennen, dass wir nicht der Körper sind, dann transzendieren wir die Gunas <br/>- Prabhupāda 0632}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730830BG-LON_clip_03.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 26: | Line 29: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Deshalb stelle Śaṅkarācārya die Theorie des brahma satyaṁ jagan mithyā auf. Brahman bedeutet die Seele ist die eigentliche Wahrheit, nicht die materielle Manifestation. Natürlich sagt er, dass die materielle Manifestation unecht ist. Wir sagen nicht unecht sondern, dass sie vorübegehend ist. Unser Hauptanliegen ist, dass wir nicht vorübergehend sind. Mein Körper ist vorübergehend. Jetzt arbeite ich für den Körper. Das ist Illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Doch was ist die Wahrheit? Die Wahrheit ist, dass ich ein spiritueller Partikel bin und Kṛṣṇa, oder Gott, das Ganze ist. Und als Teil Gottes, ist es meine Aufgabe Gott zu dienen. Das ist spirituelles Leben, bhakti-yoga. Das wird svarūpa genannt. Und an anderer Stelle bestätigt die Bhagavad-gītā, dass sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[ | Deshalb stelle Śaṅkarācārya die Theorie des brahma satyaṁ jagan mithyā auf. Brahman bedeutet die Seele ist die eigentliche Wahrheit, nicht die materielle Manifestation. Natürlich sagt er, dass die materielle Manifestation unecht ist. Wir sagen nicht unecht sondern, dass sie vorübegehend ist. Unser Hauptanliegen ist, dass wir nicht vorübergehend sind. Mein Körper ist vorübergehend. Jetzt arbeite ich für den Körper. Das ist Illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Doch was ist die Wahrheit? Die Wahrheit ist, dass ich ein spiritueller Partikel bin und Kṛṣṇa, oder Gott, das Ganze ist. Und als Teil Gottes, ist es meine Aufgabe Gott zu dienen. Das ist spirituelles Leben, bhakti-yoga. Das wird svarūpa genannt. Und an anderer Stelle bestätigt die Bhagavad-gītā, dass sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate ([[DE/BG 14.26|BG 14.26]]). Wenn ich erkenne, dass ich nicht dieser Körper bin, dann transzendiere ich sofort die drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. In der körperlichen Konzeption des Lebens, werde ich von einer der Erscheinungsweisen beeinflusst und handle. | ||
In der Bhāgavata heißt es ebenfalls: yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham ([[Vanisource:SB 1.7.5|SB 1.7.5]]). Weil ich diesen Körper akkzeptiert habe, welcher aus den drei Erschungsweisen der Natur gemacht ist, und mich damit identifiziere, habe ich so viele anarthas erschaffen. Anartha bedeutet unerwünschte Dinge. Tat-kṛtaṁ cābhipadyate. Und nachdem ich in körperlichen Beziehungen so viele unerwünschte Dinge erschaffen habe, bin ich in Gedanken absorbiert wie "Ich gehöre zu dieser und jener Nation, deshalb habe ich meine Pflicht zu tun. Ich muss dies für meine Nation oder für meine Gesellschaft tun, oder für die Familie, oder für mich selbst, oder für meine Frau oder Kinder." Genäß der vedischen Vorstellung, ist das Illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Janasya moho 'yam. Moha bedeutet Illusion. Ich erschaffe illusorische Umstände und werde darin verwickelt. Das ist meine Position. Doch das wahre Ziel ist es, dieser Illusion zu entkommen, mein urpsrüngliches Bewusstsein, Kṛṣṇabewusstsein, zu erlangen und zurück zu gehen. Kṛṣṇabewusstsein bedeutet spiritueller Körper. Sobald ich auf Basis meines spirituellen Körpers handle, wird das Befreiung genannt. Das wollen wir. Dann leben wir ein ewiges Leben voller Glückseligkeit und Wissen. Das ist das Problem. | In der Bhāgavata heißt es ebenfalls: yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham ([[Vanisource:SB 1.7.5|SB 1.7.5]]). Weil ich diesen Körper akkzeptiert habe, welcher aus den drei Erschungsweisen der Natur gemacht ist, und mich damit identifiziere, habe ich so viele anarthas erschaffen. Anartha bedeutet unerwünschte Dinge. Tat-kṛtaṁ cābhipadyate. Und nachdem ich in körperlichen Beziehungen so viele unerwünschte Dinge erschaffen habe, bin ich in Gedanken absorbiert wie "Ich gehöre zu dieser und jener Nation, deshalb habe ich meine Pflicht zu tun. Ich muss dies für meine Nation oder für meine Gesellschaft tun, oder für die Familie, oder für mich selbst, oder für meine Frau oder Kinder." Genäß der vedischen Vorstellung, ist das Illusion. Ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Janasya moho 'yam. Moha bedeutet Illusion. Ich erschaffe illusorische Umstände und werde darin verwickelt. Das ist meine Position. Doch das wahre Ziel ist es, dieser Illusion zu entkommen, mein urpsrüngliches Bewusstsein, Kṛṣṇabewusstsein, zu erlangen und zurück zu gehen. Kṛṣṇabewusstsein bedeutet spiritueller Körper. Sobald ich auf Basis meines spirituellen Körpers handle, wird das Befreiung genannt. Das wollen wir. Dann leben wir ein ewiges Leben voller Glückseligkeit und Wissen. Das ist das Problem. |
Latest revision as of 18:01, 29 January 2021
Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973
Deshalb stelle Śaṅkarācārya die Theorie des brahma satyaṁ jagan mithyā auf. Brahman bedeutet die Seele ist die eigentliche Wahrheit, nicht die materielle Manifestation. Natürlich sagt er, dass die materielle Manifestation unecht ist. Wir sagen nicht unecht sondern, dass sie vorübegehend ist. Unser Hauptanliegen ist, dass wir nicht vorübergehend sind. Mein Körper ist vorübergehend. Jetzt arbeite ich für den Körper. Das ist Illusion. Ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Doch was ist die Wahrheit? Die Wahrheit ist, dass ich ein spiritueller Partikel bin und Kṛṣṇa, oder Gott, das Ganze ist. Und als Teil Gottes, ist es meine Aufgabe Gott zu dienen. Das ist spirituelles Leben, bhakti-yoga. Das wird svarūpa genannt. Und an anderer Stelle bestätigt die Bhagavad-gītā, dass sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). Wenn ich erkenne, dass ich nicht dieser Körper bin, dann transzendiere ich sofort die drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur: sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. In der körperlichen Konzeption des Lebens, werde ich von einer der Erscheinungsweisen beeinflusst und handle.
In der Bhāgavata heißt es ebenfalls: yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham (SB 1.7.5). Weil ich diesen Körper akkzeptiert habe, welcher aus den drei Erschungsweisen der Natur gemacht ist, und mich damit identifiziere, habe ich so viele anarthas erschaffen. Anartha bedeutet unerwünschte Dinge. Tat-kṛtaṁ cābhipadyate. Und nachdem ich in körperlichen Beziehungen so viele unerwünschte Dinge erschaffen habe, bin ich in Gedanken absorbiert wie "Ich gehöre zu dieser und jener Nation, deshalb habe ich meine Pflicht zu tun. Ich muss dies für meine Nation oder für meine Gesellschaft tun, oder für die Familie, oder für mich selbst, oder für meine Frau oder Kinder." Genäß der vedischen Vorstellung, ist das Illusion. Ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Janasya moho 'yam. Moha bedeutet Illusion. Ich erschaffe illusorische Umstände und werde darin verwickelt. Das ist meine Position. Doch das wahre Ziel ist es, dieser Illusion zu entkommen, mein urpsrüngliches Bewusstsein, Kṛṣṇabewusstsein, zu erlangen und zurück zu gehen. Kṛṣṇabewusstsein bedeutet spiritueller Körper. Sobald ich auf Basis meines spirituellen Körpers handle, wird das Befreiung genannt. Das wollen wir. Dann leben wir ein ewiges Leben voller Glückseligkeit und Wissen. Das ist das Problem.
Doch die Menschen werden auf der Basis der körperlichen Konzeption des Lebens ausgebildet und sie erschaffen Probleme. Und um diese Probleme zu lösen, werden sie in sündhafte Handlungen verwickelt. So wie heute Morgen, da diskutierten wir über das Töten eines Babys im Leib des Mutter. Abtreibung. Weil wir nicht wissen, dass die Seele im Körper des Babys nicht getötet werden kann. Sie kann nicht getötet werden. Das wird ebenfalls erklärt. Dass jemand der die Ewigkeit der Seele kennt, niemanden tötet. Die Seele wird nicht getötet, doch wir erzeugen Probleme. Denn die Seele hat Zuflucht in diesem Körper gesucht und die so genannte medizinische Wissenschaft empfiehlt, diesen Körper zu zerstören. Das bedeutet, dass sie verwickelt werden. Die Person, welche das empfiehlt... Ich verstehe, dass ein Herr hierher kommt, dessen Frau eine Ärtztin ist und es ist ihre Aufgabe schwangere Frauen zu untersuchen und darüber zu beraten, ob das Baby getötet werden sollte oder nicht. Das ist das Geschäft.