NL/Prabhupada 0783 - We zijn naar deze materiële wereld gekomen met het verlangen om te genieten. Daarom zijn we gevallen: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0783 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1973 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:NL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:NL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0782 - Geef het chanten niet op, dan zal Krishna je beschermen|0782|NL/Prabhupada 0784 - Als we niet in Gods service handelen dan moeten we in de greep van māyā handelen|0784}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Tr4w98mt8gQ|We zijn naar deze materiële wereld gekomen met het verlangen om te genieten. Daarom zijn we gevallen<br/>- Prabhupāda 0783}}
{{youtube_right|XhU43Gaz5Q8|We zijn naar deze materiële wereld gekomen met het verlangen om te genieten. Daarom zijn we gevallen<br/>- Prabhupāda 0783}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730718BG-LONDON_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730718BG-LONDON_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Krishna wordt hier aangesproken als Acyuta. Cyuta betekent gevallen, en Acyuta betekent niet gevallen. Zoals wij gevallen zijn. We zijn gevallen geconditioneerde zielen. We zijn naar deze materiële wereld gekomen, met het verlangen om te genieten. Daarom zijn wij gevallen. Als iemand zijn positie behoudt, dan valt hij niet. Anders is hij gedegradeerd. Dat is de gevallen conditie. Alle levende wezens in deze materiële wereld, beginnend bij Brahmā tot de kleine onbeduidende mier, zijn allemaal gevallen, gevallen geconditioneerde zielen. Waarom zijn we gevallen?  
Kṛṣṇa wordt hier nu aangesproken als Acyuta. ''Cyuta'' betekent gevallen, en ''Acyuta'' betekent niet gevallen. Zoals wij gevallen zijn. Wij zijn gevallen geconditioneerde zielen. We zijn naar deze materiële wereld gekomen met het verlangen om te genieten. Daarom zijn we gevallen. Als iemand zijn positie goed behoudt dan valt hij niet. Anders is hij gedegradeerd. Dat is de gevallen conditie. Dus alle levende wezens in deze materiële wereld, beginnend vanaf Brahmā tot aan de kleine onbeduidende mier, zijn allemaal gevallen geconditioneerde zielen. Waarom zijn ze gevallen?  


:kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare
:''kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare''
:pāśate māyā tāre jāpaṭiyā dhare
:''pāśate māyā tāre jāpaṭiyā dhare''
:(Prema-vivarta)
:(Prema-vivarta)


Gevallen betekent dat de levende wezens gegrepen zijn door de materiële energie. Dat wordt gevallen genoemd. Net als een man, als hij door de politie in hechtenis is genomen, dan is het duidelijk dat hij een crimineel is, hij is gevallen. Hij is gevallen van goed burgerschap. Op dezelfde manier, wij zijn allemaal integrerende deeltje van Krishna. Mamaivāṁśo jīva-bhuta ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). Als integrerend deeltje is onze positie om te leven met Krishna. Net als mijn vinger, een integrerend deeltje van mijn lichaam. De vinger moet met dit lichaam verbonden zijn. Als deze vinger wordt afgesneden en valt, ook al is het een vinger, het is niet meer zo belangrijk als vroeger, toen het aan dit lichaam vast zat.. Dus iedereen die niet is verbonden met dienstbaarheid aan de Allerhoogste Heer, is gevallen. Dit is de conclusie.  
Gevallen betekent als de levende wezens in de greep zijn van de materiële energie. Dat heet gevallen. Net als een man die door de politie in hechtenis is genomen, dan is het duidelijk dat hij een crimineel is, hij is gevallen. Hij is gevallen van goed burgerschap. Net zo zijn wij allemaal essentieel onderdeel van Kṛṣṇa. ''Mamaivāṁśo jīva-bhuta'' ([[NL/BG 15.7|BG 15.7]]). Dus als essentieel onderdeel is het onze positie om met Kṛṣṇa te leven. Net zoals dit mijn vinger is, een essentieel onderdeel van mijn lichaam. De vinger moet met dit lichaam verbonden blijven. Als deze vinger is afgesneden en gevallen, hoewel het een vinger is, is het niet meer zo belangrijk als het vroeger was toen het aan dit lichaam vast zat. Dus iedereen die niet verbonden is in dienstbaarheid aan de Allerhoogste Heer is gevallen. Dit is de conclusie.  


Maar Krishna is niet gevallen. Als Krishna... Omdat Hij komt om ons op te eisen.  
Maar Kṛṣṇa is niet gevallen. Want Hij komt om ons terug te halen.  


:yadā yadā hi dharmasya
:''yadā yadā hi dharmasya''
:glānir bhavati bhārata
:''glānir bhavati bhārata''
:abhyutthānam adharmasya
:''abhyutthānam adharmasya''
:tadātmānaṁ sṛjāmy aham
:''tadātmānaṁ sṛjāmy aham''
:([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]])
:([[NL/BG 4.7|BG 4.7]])


Krishna zegt: "Ik verschijn als er afwijkingen zijn in de, ik bedoel, beroepsmatige plichten van de levende wezens." Dharmasya glānir bhavati. We vertalen dharma niet als "religie." Religie in het Engels woordenboek is "een soort van geloof." Geloof kan veranderen, maar dharma is een woord dat niet kan veranderen. Als het wordt veranderd, dan moet begrepen worden, dat het kunstmatig is. Net als het water. Water is vloeibaar, dat weet iedereen. Maar soms wordt water hard, heel hard, ijs. Dat is dus niet de natuurlijke aard van water. Kunstmatig, vanwege extreme koude of op een kunstmatige manier, wordt water een vaste stof. Maar de echte aard van water is vloeibaar.  
Kṛṣṇa zegt: "Ik verschijn als er afwijkingen zijn in de gedragingsplichten van de levende wezens." ''Dharmasya glānir bhavati''. We vertalen ''dharma'' niet als "religie." Religie is volgens het Engelse woordenboek "een soort van geloof." Geloof kan veranderen maar ''dharma'' is een woord dat niet kan veranderen. Als het veranderd is dan is het duidelijk dat het kunstmatig is.  


Dus als wij los zijn van de dienst aan de Heer, dat is onnatuurlijk. Onnatuurlijk. Onze natuurlijke aard is, dat we betrokken zijn bij de dienst aan de Heer. Dat is onze natuurlijke positie. Daarom zegt de Vaiṣṇava kavi: kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha Kare (Prema-Vivarta). Als een levend wezen Krishna vergeet, Krishna's positie vergeet... Krishna's positie... Krishna zegt bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]) "Ik ben de Eigenaar, Ik ben de Genieter." Dit is de positie van Krishna. Hij valt nooit van die positie. Krishna is de Genieter. Hij houdt altijd die positie. Hij valt nooit. Hij komt nooit naar de positie van genoten worden. Dat is niet mogelijk. Als je Krishna naar de positie van 'genoten worden' wilt brengen, dan ben je verslagen. 'Genoten worden' betekent dat je naar Krishna gaat, omdat je wat voordeel van zinsbevrediging wilt krijgen. Dat is onze onnatuurlijke positie. Krishna zal er nooit mee instemmen. Krishna zal nooit instemmen. Krishna kan niet worden genoten. Hij is altijd de Genieter. Hij is altijd de Eigenaar. Kṛṣṇa bhuliya jīva betekent dat wanneer we deze positie van Krishna vergeten, dat Hij de Allerhoogste Genieter is, Hij is de Allerhoogste Eigenaar... Dit wordt vergeetachtigheid genoemd. Zodra ik denk "ik ben de genieter, ik ben de eigenaar," ben ik op een gevallen niveau. Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare (Prema-Vivarta). Toen we... Jāpaṭiyā dhare, māyā, meteen grijpt māyā ons.
Net als het water. Water is vloeibaar, dat weet iedereen. Maar soms wordt water heel hard, ijs. Dus dat is niet de natuurlijke toestand van water. Kunstmatig, vanwege extreme koude of op een kunstmatige manier wordt het water ijs. Maar de echte toestand van water is vloeibaar. Dus als wij verbroken zijn van de dienst aan de Heer, dat is ook onnatuurlijk. De natuurlijke toestand is dat we bezig moeten zijn in dienst aan de Heer. Dat is onze natuurlijke positie.  
 
Daarom zegt de Vaiṣṇava ''kavi'' dat: ''kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare'' (Prema-Vivarta). Als een levend wezen Kṛṣṇa vergeet, Kṛṣṇa's positie vergeet, Kṛṣṇa's positie ... Kṛṣṇa zegt; ''bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram'': "Ik ben de eigenaar, Ik ben de genieter." ([[NL/BG 5.29|BG 5.29]]) Dit is de positie van Kṛṣṇa. Hij valt nooit van die positie. Kṛṣṇa is de genieter. Hij houdt altijd die positie. Hij valt nooit. Hij komt nooit naar de positie van genoten worden. Dat is niet mogelijk. Als je Kṛṣṇa op de positie van "genoten worden" wilt brengen dan ben je verslagen. Genoten worden betekent dat je naar Kṛṣṇa gaat omdat je wat voordeel van zinsbevrediging wilt krijgen. Dat is onze onnatuurlijke positie. Kṛṣṇa zal er nooit mee instemmen. Kṛṣṇa kan niet genoten worden. Hij is altijd de genieter. Hij is altijd de eigenaar. Dus ''kṛṣṇa bhuliya jīva'' betekent dat wanneer we deze positie van Kṛṣṇa vergeten, dat Hij de Allerhoogste Genieter is, Hij is de Allerhoogste Eigenaar. Dit heet vergeetachtigheid. Zodra ik denk dat: "Ik ben genieter, ik ben eigenaar," dat is mijn gevallen fase. ''Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare'' (Prema-Vivarta). ''Jāpaṭiyā dhare, māyā'', meteen grijpt ''māyā'' ons.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:04, 29 June 2021



Lecture on BG 1.21-22 -- London, July 18, 1973

Kṛṣṇa wordt hier nu aangesproken als Acyuta. Cyuta betekent gevallen, en Acyuta betekent niet gevallen. Zoals wij gevallen zijn. Wij zijn gevallen geconditioneerde zielen. We zijn naar deze materiële wereld gekomen met het verlangen om te genieten. Daarom zijn we gevallen. Als iemand zijn positie goed behoudt dan valt hij niet. Anders is hij gedegradeerd. Dat is de gevallen conditie. Dus alle levende wezens in deze materiële wereld, beginnend vanaf Brahmā tot aan de kleine onbeduidende mier, zijn allemaal gevallen geconditioneerde zielen. Waarom zijn ze gevallen?

kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare
pāśate māyā tāre jāpaṭiyā dhare
(Prema-vivarta)

Gevallen betekent als de levende wezens in de greep zijn van de materiële energie. Dat heet gevallen. Net als een man die door de politie in hechtenis is genomen, dan is het duidelijk dat hij een crimineel is, hij is gevallen. Hij is gevallen van goed burgerschap. Net zo zijn wij allemaal essentieel onderdeel van Kṛṣṇa. Mamaivāṁśo jīva-bhuta (BG 15.7). Dus als essentieel onderdeel is het onze positie om met Kṛṣṇa te leven. Net zoals dit mijn vinger is, een essentieel onderdeel van mijn lichaam. De vinger moet met dit lichaam verbonden blijven. Als deze vinger is afgesneden en gevallen, hoewel het een vinger is, is het niet meer zo belangrijk als het vroeger was toen het aan dit lichaam vast zat. Dus iedereen die niet verbonden is in dienstbaarheid aan de Allerhoogste Heer is gevallen. Dit is de conclusie.

Maar Kṛṣṇa is niet gevallen. Want Hij komt om ons terug te halen.

yadā yadā hi dharmasya
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham
(BG 4.7)

Kṛṣṇa zegt: "Ik verschijn als er afwijkingen zijn in de gedragingsplichten van de levende wezens." Dharmasya glānir bhavati. We vertalen dharma niet als "religie." Religie is volgens het Engelse woordenboek "een soort van geloof." Geloof kan veranderen maar dharma is een woord dat niet kan veranderen. Als het veranderd is dan is het duidelijk dat het kunstmatig is.

Net als het water. Water is vloeibaar, dat weet iedereen. Maar soms wordt water heel hard, ijs. Dus dat is niet de natuurlijke toestand van water. Kunstmatig, vanwege extreme koude of op een kunstmatige manier wordt het water ijs. Maar de echte toestand van water is vloeibaar. Dus als wij verbroken zijn van de dienst aan de Heer, dat is ook onnatuurlijk. De natuurlijke toestand is dat we bezig moeten zijn in dienst aan de Heer. Dat is onze natuurlijke positie.

Daarom zegt de Vaiṣṇava kavi dat: kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare (Prema-Vivarta). Als een levend wezen Kṛṣṇa vergeet, Kṛṣṇa's positie vergeet, Kṛṣṇa's positie ... Kṛṣṇa zegt; bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: "Ik ben de eigenaar, Ik ben de genieter." (BG 5.29) Dit is de positie van Kṛṣṇa. Hij valt nooit van die positie. Kṛṣṇa is de genieter. Hij houdt altijd die positie. Hij valt nooit. Hij komt nooit naar de positie van genoten worden. Dat is niet mogelijk. Als je Kṛṣṇa op de positie van "genoten worden" wilt brengen dan ben je verslagen. Genoten worden betekent dat je naar Kṛṣṇa gaat omdat je wat voordeel van zinsbevrediging wilt krijgen. Dat is onze onnatuurlijke positie. Kṛṣṇa zal er nooit mee instemmen. Kṛṣṇa kan niet genoten worden. Hij is altijd de genieter. Hij is altijd de eigenaar. Dus kṛṣṇa bhuliya jīva betekent dat wanneer we deze positie van Kṛṣṇa vergeten, dat Hij de Allerhoogste Genieter is, Hij is de Allerhoogste Eigenaar. Dit heet vergeetachtigheid. Zodra ik denk dat: "Ik ben genieter, ik ben eigenaar," dat is mijn gevallen fase. Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare (Prema-Vivarta). Jāpaṭiyā dhare, māyā, meteen grijpt māyā ons.