SK/Prabhupada 0872 - To je základ, že ľudská spoločnosť musí byť rozdelená do štyroch oddielov: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0871 - Králi boli riadení prvotriednymi brahmanmi, mudrcmi|0871|SK/Prabhupada 0873 - Bhakti znamená, že sa musíme očistiť od označení|0873}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|sX19oX3YT3k|To je základ, že ľudská spoločnosť musí byť rozdelená do štyroch oddielov <br />- Prabhupāda 0872}}
{{youtube_right|GrXdr40FM6k|To je základ, že ľudská spoločnosť musí byť rozdelená do štyroch oddielov <br />- Prabhupāda 0872}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:750519SB-MELBOURNE_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750519SB-MELBOURNE_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Takže v súčasnosti, prakticky tu nie je žiaden brāhmaṇa, žiaden kṣatriya, žiaden vaiśya, iba śūdrovia, štvrtá trieda ľudí. Takže nemôžete očakávať žiadne šťastie pod vedením štvrtotriednych ľudí. To nie je možné. Preto je po celom svete chaotický stav. Nikto nie je šťastný. Tak toto je základ, že ľudská spoločnosť musí byť rozdelená do štyroch oddielov. Brāhmaṇská trieda znamená prvotriedni, ideálni ľudia, tak že uzretím ich charakteru, ich správania, ostatní sa budú snažiť nasledovať. Yad yad ācarati śreṣṭhaḥ ([[Vanisource:BG 3.21|BG 3.21]]). Tak toto hnutie pre vedomie Kṛṣṇu znamená, že sa snažíme vytvoriť prvotriednych ľudí. Toto je Kṛṣṇa vedomie, toto hnutie. Tak preto máme tieto pravidlá a regulácie: žiaden nezákonný sex, žiadne jedenie mäsa, žiadna intoxikácia, žiaden hazard. Toto je predbežná kvalifikácia prvotriedneho človeka. Tak sa trochu pokúšame spraviť z niektorých ľudí ideálnych prvotriednych ľudí. Ale kedysi to tak bolo. Catur...  
Takže v súčasnosti, prakticky tu nie je žiaden brāhmaṇa, žiaden kṣatriya, žiaden vaiśya, iba śūdrovia, štvrtá trieda ľudí. Takže nemôžete očakávať žiadne šťastie pod vedením štvrtotriednych ľudí. To nie je možné. Preto je po celom svete chaotický stav. Nikto nie je šťastný. Tak toto je základ, že ľudská spoločnosť musí byť rozdelená do štyroch oddielov. Brāhmaṇská trieda znamená prvotriedni, ideálni ľudia, tak že uzretím ich charakteru, ich správania, ostatní sa budú snažiť nasledovať. Yad yad ācarati śreṣṭhaḥ ([[SK/BG 3.21|BG 3.21]]). Tak toto hnutie pre vedomie Kṛṣṇu znamená, že sa snažíme vytvoriť prvotriednych ľudí. Toto je Kṛṣṇa vedomie, toto hnutie. Tak preto máme tieto pravidlá a regulácie: žiaden nezákonný sex, žiadne jedenie mäsa, žiadna intoxikácia, žiaden hazard. Toto je predbežná kvalifikácia prvotriedneho človeka. Tak sa trochu pokúšame spraviť z niektorých ľudí ideálnych prvotriednych ľudí. Ale kedysi to tak bolo. Catur...  


Stále aj je. Nemyslite si, že všetci ľudia majú rovnakú inteligenciu alebo sú v rovnakej kategórii. Nie. Stále je tu inteligentná trieda ľudí. Tak ako tí, ktorí sú vedci alebo filozofi, religionisti, mali by byť prvotriednymi ľuďmi. Ale, bohužiaľ, teraz už nikto nemôže rozoznať, kto je prvotriedny a kto v poslednej triede. Takže pre správne riadenie celej spoločnosti prvotriedni, druhotriedni, treťotriedni ľudia tam musia byť. Tak ako vo vašom tele, máte rôzne časti tela: hlava, rameno, brucho a noha. To je prirodzené. Tak bez hlavy, ak jednoducho máme ramená a brucho a nohy, je to mŕtve telo. Takže kým nie ste vedení, ľudská spoločnosť, prvotriednymi ľuďmi, celá spoločnosť je mŕtvou spoločnosťou. Musí tu byť rozdelenie podľa cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma... ([[Vanisource:BG 4.13|BG 4.13]]). Nie zrodením, ale kvalitou. Takže ktokoľvek môže byť vytrénovaný na prvú triedu, druhú triedu, ako sa mu páči. To sa nazýva civilizáciou.  
Stále aj je. Nemyslite si, že všetci ľudia majú rovnakú inteligenciu alebo sú v rovnakej kategórii. Nie. Stále je tu inteligentná trieda ľudí. Tak ako tí, ktorí sú vedci alebo filozofi, religionisti, mali by byť prvotriednymi ľuďmi. Ale, bohužiaľ, teraz už nikto nemôže rozoznať, kto je prvotriedny a kto v poslednej triede. Takže pre správne riadenie celej spoločnosti prvotriedni, druhotriedni, treťotriedni ľudia tam musia byť. Tak ako vo vašom tele, máte rôzne časti tela: hlava, rameno, brucho a noha. To je prirodzené. Tak bez hlavy, ak jednoducho máme ramená a brucho a nohy, je to mŕtve telo. Takže kým nie ste vedení, ľudská spoločnosť, prvotriednymi ľuďmi, celá spoločnosť je mŕtvou spoločnosťou. Musí tu byť rozdelenie podľa cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma... ([[SK/BG 4.13|BG 4.13]]). Nie zrodením, ale kvalitou. Takže ktokoľvek môže byť vytrénovaný na prvú triedu, druhú triedu, ako sa mu páči. To sa nazýva civilizáciou.  


Niektorí ľudia by mali byť vycvičení ako prvotriedni ľudia, niektorí by mali byť vycvičení ako druhotriedni ľudia, a niektorí by mali byť vycvičení ako treťotriedni ľudia, a zvyšok, ktorí nemôžu byť vycvičení, môžu asistovať ostatným trom vyšším triedam. To sa nazýva śūdra. Takže... (pauza) ...to nie je možné. Ľudská bytosť, ak je riadne vycvičená, ak je ochotná vziať pokyny, sa môže stať prvou triedou. Nevadí. Zrodením sa niekto môže narodiť v nízkej triede, na tom nezáleží. Ale tréningom, sa môže stať prvotriednym. To je príkaz Bhagavad-gīty.  
Niektorí ľudia by mali byť vycvičení ako prvotriedni ľudia, niektorí by mali byť vycvičení ako druhotriedni ľudia, a niektorí by mali byť vycvičení ako treťotriedni ľudia, a zvyšok, ktorí nemôžu byť vycvičení, môžu asistovať ostatným trom vyšším triedam. To sa nazýva śūdra. Takže... (pauza) ...to nie je možné. Ľudská bytosť, ak je riadne vycvičená, ak je ochotná vziať pokyny, sa môže stať prvou triedou. Nevadí. Zrodením sa niekto môže narodiť v nízkej triede, na tom nezáleží. Ale tréningom, sa môže stať prvotriednym. To je príkaz Bhagavad-gīty.  
Line 38: Line 41:
:striyaḥ śūdrāḥ tathā vaiśyā
:striyaḥ śūdrāḥ tathā vaiśyā
:te 'pi yānti parāṁ gatim
:te 'pi yānti parāṁ gatim
:([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]])
:([[SK/BG 9.32|BG 9.32]])


Parāṁ gatim. Parāṁ gatim znamená ísť späť domov, späť k Bohu - to je náš pravý domov, duchovný svet - a žiť tam večne, blažene, s plným poznaním. To je naša ozajstná pozícia. Tak sem do tohto hmotného sveta sme prišli pre hmotný pôžitok. A čím viac si robíme plány pre hmotný pôžitok, tým viac sa zaplietame. To nevieme. Myslia si, že hmotný zmyslový pôžitok je cieľom života. Nie, to nie je cieľ života. To je spôsob, ako sa stať viac a viac zapleteným.
Parāṁ gatim. Parāṁ gatim znamená ísť späť domov, späť k Bohu - to je náš pravý domov, duchovný svet - a žiť tam večne, blažene, s plným poznaním. To je naša ozajstná pozícia. Tak sem do tohto hmotného sveta sme prišli pre hmotný pôžitok. A čím viac si robíme plány pre hmotný pôžitok, tým viac sa zaplietame. To nevieme. Myslia si, že hmotný zmyslový pôžitok je cieľom života. Nie, to nie je cieľ života. To je spôsob, ako sa stať viac a viac zapleteným.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:46, 4 October 2018



750519 - Lecture SB - Melbourne

Takže v súčasnosti, prakticky tu nie je žiaden brāhmaṇa, žiaden kṣatriya, žiaden vaiśya, iba śūdrovia, štvrtá trieda ľudí. Takže nemôžete očakávať žiadne šťastie pod vedením štvrtotriednych ľudí. To nie je možné. Preto je po celom svete chaotický stav. Nikto nie je šťastný. Tak toto je základ, že ľudská spoločnosť musí byť rozdelená do štyroch oddielov. Brāhmaṇská trieda znamená prvotriedni, ideálni ľudia, tak že uzretím ich charakteru, ich správania, ostatní sa budú snažiť nasledovať. Yad yad ācarati śreṣṭhaḥ (BG 3.21). Tak toto hnutie pre vedomie Kṛṣṇu znamená, že sa snažíme vytvoriť prvotriednych ľudí. Toto je Kṛṣṇa vedomie, toto hnutie. Tak preto máme tieto pravidlá a regulácie: žiaden nezákonný sex, žiadne jedenie mäsa, žiadna intoxikácia, žiaden hazard. Toto je predbežná kvalifikácia prvotriedneho človeka. Tak sa trochu pokúšame spraviť z niektorých ľudí ideálnych prvotriednych ľudí. Ale kedysi to tak bolo. Catur...

Stále aj je. Nemyslite si, že všetci ľudia majú rovnakú inteligenciu alebo sú v rovnakej kategórii. Nie. Stále je tu inteligentná trieda ľudí. Tak ako tí, ktorí sú vedci alebo filozofi, religionisti, mali by byť prvotriednymi ľuďmi. Ale, bohužiaľ, teraz už nikto nemôže rozoznať, kto je prvotriedny a kto v poslednej triede. Takže pre správne riadenie celej spoločnosti prvotriedni, druhotriedni, treťotriedni ľudia tam musia byť. Tak ako vo vašom tele, máte rôzne časti tela: hlava, rameno, brucho a noha. To je prirodzené. Tak bez hlavy, ak jednoducho máme ramená a brucho a nohy, je to mŕtve telo. Takže kým nie ste vedení, ľudská spoločnosť, prvotriednymi ľuďmi, celá spoločnosť je mŕtvou spoločnosťou. Musí tu byť rozdelenie podľa cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma... (BG 4.13). Nie zrodením, ale kvalitou. Takže ktokoľvek môže byť vytrénovaný na prvú triedu, druhú triedu, ako sa mu páči. To sa nazýva civilizáciou.

Niektorí ľudia by mali byť vycvičení ako prvotriedni ľudia, niektorí by mali byť vycvičení ako druhotriedni ľudia, a niektorí by mali byť vycvičení ako treťotriedni ľudia, a zvyšok, ktorí nemôžu byť vycvičení, môžu asistovať ostatným trom vyšším triedam. To sa nazýva śūdra. Takže... (pauza) ...to nie je možné. Ľudská bytosť, ak je riadne vycvičená, ak je ochotná vziať pokyny, sa môže stať prvou triedou. Nevadí. Zrodením sa niekto môže narodiť v nízkej triede, na tom nezáleží. Ale tréningom, sa môže stať prvotriednym. To je príkaz Bhagavad-gīty.

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyaḥ śūdrāḥ tathā vaiśyā
te 'pi yānti parāṁ gatim
(BG 9.32)

Parāṁ gatim. Parāṁ gatim znamená ísť späť domov, späť k Bohu - to je náš pravý domov, duchovný svet - a žiť tam večne, blažene, s plným poznaním. To je naša ozajstná pozícia. Tak sem do tohto hmotného sveta sme prišli pre hmotný pôžitok. A čím viac si robíme plány pre hmotný pôžitok, tým viac sa zaplietame. To nevieme. Myslia si, že hmotný zmyslový pôžitok je cieľom života. Nie, to nie je cieľ života. To je spôsob, ako sa stať viac a viac zapleteným.