HU/BG 6.19: Difference between revisions
(Created page with "B19 <div style="float:left">'''A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van - HU/BG 6|HATOD...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Bhagavad-gíta - 6. fejezet| | [[Category:HU/Bhagavad-gíta - 6. fejezet|H19]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 6|HATODIK FEJEZET: Dhyāna-yoga]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Hungarian - A Bhagavad-gíta úgy, ahogy van|A Bhagavad-gītā úgy, ahogy van]] - [[HU/BG 6|HATODIK FEJEZET: Dhyāna-yoga]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 6.18]] '''[[HU/BG 6.18|BG 6.18]] - [[HU/BG 6.20-23|BG 6.20-23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 6.20-23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/BG 6.18]] '''[[HU/BG 6.18|BG 6.18]] - [[HU/BG 6.20-23|BG 6.20-23]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/BG 6.20-23]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Hungarian}} | ||
==== 19. VERS ==== | ==== 19. VERS ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता । | |||
:योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः ॥१९॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yathā – mint; dīpaḥ – egy mécses; nivāta-sthaḥ – szélcsendes helyen; na – nem; iṅgate – lobog; sā – ez; upamā – a hasonlat; smṛtā – van tekintve; yoginaḥ – a yogī esetében; yata-cittasya – kinek elméje fegyelmezett; yuñjataḥ – állandóan végzi; yogam – a meditációt; ātmanaḥ – a transzcendensen. | ''yathā'' – mint; ''dīpaḥ'' – egy mécses; ''nivāta-sthaḥ'' – szélcsendes helyen; ''na'' – nem; ''iṅgate'' – lobog; ''sā'' – ez; ''upamā'' – a hasonlat; ''smṛtā'' – van tekintve; ''yoginaḥ'' – a yogī esetében; ''yata-cittasya'' – kinek elméje fegyelmezett; ''yuñjataḥ'' – állandóan végzi; ''yogam'' – a meditációt; ''ātmanaḥ'' – a transzcendensen. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:41, 27 June 2018
19. VERS
- यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता ।
- योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः ॥१९॥
- yathā dīpo nivāta-stho
- neṅgate sopamā smṛtā
- yogino yata-cittasya
- yuñjato yogam ātmanaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yathā – mint; dīpaḥ – egy mécses; nivāta-sthaḥ – szélcsendes helyen; na – nem; iṅgate – lobog; sā – ez; upamā – a hasonlat; smṛtā – van tekintve; yoginaḥ – a yogī esetében; yata-cittasya – kinek elméje fegyelmezett; yuñjataḥ – állandóan végzi; yogam – a meditációt; ātmanaḥ – a transzcendensen.
FORDÍTÁS
Ahogy a szélcsendes helyen nem lobog a mécses lángja, úgy az elméjét szabályozó transzcendentalista is mindig rendületlen marad, miközben a transzcendentális önvalón meditál.
MAGYARÁZAT
A valóban Kṛṣṇa-tudatú embert, aki mindig a transzcendensbe merül, s állandóan, rendíthetetlenül meditál imádandó Urán, éppúgy nem zavarja meg semmi, mint ahogyan szélcsendes helyen a mécses lángja sem rezdül.