ES/BG 11.29: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 11|B01]]
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 11|E29]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gita tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 11| Capítulo Once: La forma universal]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 11|Capítulo Once: La forma universal]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 11.28| 11.28]] '''[[ES/BG 11.28|11.28]] - [[ES/BG 11.30|11.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 11.30| 11.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 11.28|BG 11.28]] '''[[ES/BG 11.28|BG 11.28]] - [[ES/BG 11.30|BG 11.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 11.30|BG 11.30]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 29 ====
==== TEXTO 29 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
:यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा
:विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः ।
:तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्-
:तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः ॥२९॥
</div>
 
<div class="verse">
:yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
:yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
:viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
:viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
:tathaiva nāśāya viśanti lokās
:tathaiva nāśāya viśanti lokās
:tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
:tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
yathā — como; pradīptam — llameante; jvalanam — un fuego; pataṅgāḥ — polillas; viśanti — entran; nāśāya — para destruirse; samṛddha — a plena; vegāḥ — velocidad; tathā eva — de modo similar; nāśāya — para la destrucción; viśanti — entran; lokāḥ — toda la gente; tava — Tus; api — también; vaktrāṇi — bocas; samṛddha-vegāḥ — a toda velocidad.
''yathā'' — como; ''pradīptam'' — llameante; ''jvalanam'' — un fuego; ''pataṅgāḥ'' — polillas; ''viśanti'' — entran; ''nāśāya'' — para destruirse; ''samṛddha'' — a plena; ''vegāḥ'' — velocidad; ''tathā eva'' — de modo similar; ''nāśāya'' — para la destrucción; ''viśanti'' — entran; ''lokāḥ'' — toda la gente; ''tava'' — Tus; ''api'' — también; ''vaktrāṇi'' — bocas; ''samṛddha-vegāḥ'' — a toda velocidad.
</div>
</div>


Line 26: Line 32:
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====


<div class="purport">
Veo a toda la gente precipitándose a toda velocidad hacia Tus bocas, como polillas que se lanzan a un fuego ardiente para ser destruidas.
</div>




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 11.28| 11.28]] '''[[ES/BG 11.28|11.28]] - [[ES/BG 11.30|11.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 11.30| 11.30]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 11.28|BG 11.28]] '''[[ES/BG 11.28|BG 11.28]] - [[ES/BG 11.30|BG 11.30]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 11.30|BG 11.30]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 03:47, 27 June 2018

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा
विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः ।
तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्-
तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः ॥२९॥
yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ

PALABRA POR PALABRA

yathā — como; pradīptam — llameante; jvalanam — un fuego; pataṅgāḥ — polillas; viśanti — entran; nāśāya — para destruirse; samṛddha — a plena; vegāḥ — velocidad; tathā eva — de modo similar; nāśāya — para la destrucción; viśanti — entran; lokāḥ — toda la gente; tava — Tus; api — también; vaktrāṇi — bocas; samṛddha-vegāḥ — a toda velocidad.

TRADUCCIÓN

Veo a toda la gente precipitándose a toda velocidad hacia Tus bocas, como polillas que se lanzan a un fuego ardiente para ser destruidas.