ES/BG 17.17: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 17|B17]]
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 17|E17]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 17| Capítulo Diecisiete : Las divisiones de la fe]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 17| Capítulo Diecisiete : Las divisiones de la fe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 17.16| BG 17.16]] '''[[ES/BG 17.16|BG 17.16]] - [[ES/BG 17.18|BG 17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 17.18| BG 17.18]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 17.16| BG 17.16]] '''[[ES/BG 17.16|BG 17.16]] - [[ES/BG 17.18|BG 17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 17.18| BG 17.18]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 17 ====
==== TEXTO 17 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
:श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
:अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
</div>
 
<div class="verse">
:śraddhayā parayā taptaṁ
:śraddhayā parayā taptaṁ
:tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
:tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
:aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
:aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
:sāttvikaṁ paricakṣate
:sāttvikaṁ paricakṣate
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
śraddhayā — con fe; parayā — trascendental; taptam — ejecutada; tapaḥ — austeridad; tat — esa; tri-vidham — tres clases; naraiḥ — por los hombres; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — que no tienen deseos de obtener frutos; yuktaiḥ — ocupados en; sāttvikam — en la modalidad de la bondad; paricakṣate — se llama.
''śraddhayā'' — con fe; ''parayā'' — trascendental; ''taptam'' — ejecutada; ''tapaḥ'' — austeridad; ''tat'' — esa; ''tri-vidham'' — tres clases; ''naraiḥ'' — por los hombres; ''aphala-ākāṅkṣibhiḥ'' — que no tienen deseos de obtener frutos; ''yuktaiḥ'' — ocupados en; ''sāttvikam'' — en la modalidad de la bondad; ''paricakṣate'' — se llama.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
Esa austeridad triple, realizada con fe trascendental por hombres que no esperan beneficios materiales sino que lo hacen únicamente por el Supremo, se denomina austeridad en el plano de la bondad.
</div>





Latest revision as of 04:38, 27 June 2018

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

PALABRA POR PALABRA

śraddhayā — con fe; parayā — trascendental; taptam — ejecutada; tapaḥ — austeridad; tat — esa; tri-vidham — tres clases; naraiḥ — por los hombres; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — que no tienen deseos de obtener frutos; yuktaiḥ — ocupados en; sāttvikam — en la modalidad de la bondad; paricakṣate — se llama.

TRADUCCIÓN

Esa austeridad triple, realizada con fe trascendental por hombres que no esperan beneficios materiales sino que lo hacen únicamente por el Supremo, se denomina austeridad en el plano de la bondad.