NL/Prabhupada 1057 - De Bhagavad-gītā staat ook bekend als Gitopanisad, de essentie van de Vedische wijsheid: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1966 Category:NL-Quotes - Lec...") |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[Category:Dutch Language]] | [[Category:Dutch Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 1056 - K. C. Beweging is op het spirituele platform, boven lichaam, geest en intelligentie|1056|NL/Prabhupada 1058 - De Spreker van de Bhagavad-Gita is Heer Sri Krishna|1058}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 18: | Line 21: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right|eJLcGOdfRXY|Bhagavad- | {{youtube_right|eJLcGOdfRXY|De Bhagavad-gītā staat ook bekend als Gitopanisad, de essentie van de Vedische wijsheid<br />- Prabhupāda 1057}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 30: | Line 33: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Prabhupāda: Ik offer mijn respectvolle eerbetuigingen aan mijn spiritueel leraar die met het licht van kennis mijn ogen heeft geopend die blind waren door het duister van onwetendheid Wanneer zal Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, die in deze materiele wereld de missie om het verlangen van Lord Caitanya te vervullen heeft neergezet, mij bescherming bieden onder zijn lotus voeten? | |||
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan de lotus voeten van mijn spiritueel leraar en aan alle andere voorgangers op het pad van toegewijde dienst. | |||
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan alle vaisnava's en aan de zes Gosvāmī's waaronder Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī en hun metgezellen. | |||
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan Śrī Advaita Ācārya Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya Mahāprabhu en al Zijn toegewijden aangevoerd door Srīvāsa Ṭhākura. | |||
Daarna offer ik mijn respectvolle eerbetuigingen aan de lotus voeten van Heer Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī en alle ''gopī's'' aangevoerd door Lalitā en Viśākhā. Oh mijn lieve Kṛṣṇa, oceaan van genade, U bent de vriend van degenen die lijden en de bron van de schepping. U bent de meester van de koeherders en de lieveling van de ''gopī's'', vooral Rādhārāṇī. Ik bied U mijn nederige eerbetuigingen aan. Ik bied mijn eerbetuiging aan Rādhārāṇī wiens huidskleur als gesmolten goud is en die de Koningin is van Vṛndāvana. U bent de dochter van King Vṛṣabhānu en U bent heel geliefd bij Heer Kṛṣṇa. | |||
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan alle ''vaiṣṇava'' toegewijden van de Heer, zij kunnen de verlangens van iedereen vervullen net als wensbomen en zij zijn vol van compassie voor de gevallen zielen. Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa en alle toegewijden van Heer Caitanya. | |||
Mijn lieve Heer en de spirituele energie van de Heer, gebruik mij alstublieft in Uw dienst. Ik ben nu beschaamd met deze materiele dienst. Alstublieft gebruik mij in Uw dienst. | |||
Introductie van de Gītopaniṣad door A.C. Bhaktivedanta Swami, de auteur van Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, uitgever van de Back to Godhead, etc. De Bhagavad-gītā staat ook bekend als Gītopaniṣad, de essentie van de vedische wijsheid en is één van de meest belangrijke van de verschillende Upaniṣads in de vedische literatuur. Van deze Bhagavad-gītā zijn er veel uitgaven in het Engels en wat de noodzaak is voor nog een exemplaar van de Bhagavad-gītā in het Engels kan uitgelegd worden op de volgende manier. | |||
Een Amerikaanse dame, Mrs. Charlotte Le Blanc, vroeg mij om een Engelse editie van de Bhagavad-gītā aan te bevelen die zij kan lezen. Natuurlijk zijn er in Amerika zoveel uitgaven van de Engelse Bhagavad-gītā maar voor zover ik die heb gezien, niet alleen in Amerika maar ook in India, kan geen van die als zuiver gezaghebbend worden beschouwd omdat in bijna allemaal hun persoonlijke mening wordt weergegeven in het commentaar op de Bhagavad-gītā, zonder de bezieling van de Bhagavad-gītā zoals ze is te beschrijven. De bezieling van de Bhagavad-gītā wordt in de Bhagavad-gītā zelf verteld. Het is bijvoorbeeld, als we een bepaald medicijn willen nemen dan moeten we de aanwijzingen volgen die op het etiket van het medicijn beschreven staan. We kunnen het medicijn niet nemen volgens onze eigen aanwijzingen of die van een vriend maar we moeten het medicijn nemen volgens de aanwijzing op het etiket en zoals voorgeschreven door de arts. Net zo moet de Bhagavad-gītā ook geaccepteerd worden zoals die wordt uitgelegd door de spreker Zelf. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 14:18, 30 January 2022
660219-20 - Lecture BG Introduction - New York
Prabhupāda: Ik offer mijn respectvolle eerbetuigingen aan mijn spiritueel leraar die met het licht van kennis mijn ogen heeft geopend die blind waren door het duister van onwetendheid Wanneer zal Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, die in deze materiele wereld de missie om het verlangen van Lord Caitanya te vervullen heeft neergezet, mij bescherming bieden onder zijn lotus voeten?
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan de lotus voeten van mijn spiritueel leraar en aan alle andere voorgangers op het pad van toegewijde dienst.
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan alle vaisnava's en aan de zes Gosvāmī's waaronder Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī en hun metgezellen.
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan Śrī Advaita Ācārya Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya Mahāprabhu en al Zijn toegewijden aangevoerd door Srīvāsa Ṭhākura.
Daarna offer ik mijn respectvolle eerbetuigingen aan de lotus voeten van Heer Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī en alle gopī's aangevoerd door Lalitā en Viśākhā. Oh mijn lieve Kṛṣṇa, oceaan van genade, U bent de vriend van degenen die lijden en de bron van de schepping. U bent de meester van de koeherders en de lieveling van de gopī's, vooral Rādhārāṇī. Ik bied U mijn nederige eerbetuigingen aan. Ik bied mijn eerbetuiging aan Rādhārāṇī wiens huidskleur als gesmolten goud is en die de Koningin is van Vṛndāvana. U bent de dochter van King Vṛṣabhānu en U bent heel geliefd bij Heer Kṛṣṇa.
Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan alle vaiṣṇava toegewijden van de Heer, zij kunnen de verlangens van iedereen vervullen net als wensbomen en zij zijn vol van compassie voor de gevallen zielen. Ik bied mijn respectvolle eerbetuigingen aan Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa en alle toegewijden van Heer Caitanya.
Mijn lieve Heer en de spirituele energie van de Heer, gebruik mij alstublieft in Uw dienst. Ik ben nu beschaamd met deze materiele dienst. Alstublieft gebruik mij in Uw dienst.
Introductie van de Gītopaniṣad door A.C. Bhaktivedanta Swami, de auteur van Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, uitgever van de Back to Godhead, etc. De Bhagavad-gītā staat ook bekend als Gītopaniṣad, de essentie van de vedische wijsheid en is één van de meest belangrijke van de verschillende Upaniṣads in de vedische literatuur. Van deze Bhagavad-gītā zijn er veel uitgaven in het Engels en wat de noodzaak is voor nog een exemplaar van de Bhagavad-gītā in het Engels kan uitgelegd worden op de volgende manier.
Een Amerikaanse dame, Mrs. Charlotte Le Blanc, vroeg mij om een Engelse editie van de Bhagavad-gītā aan te bevelen die zij kan lezen. Natuurlijk zijn er in Amerika zoveel uitgaven van de Engelse Bhagavad-gītā maar voor zover ik die heb gezien, niet alleen in Amerika maar ook in India, kan geen van die als zuiver gezaghebbend worden beschouwd omdat in bijna allemaal hun persoonlijke mening wordt weergegeven in het commentaar op de Bhagavad-gītā, zonder de bezieling van de Bhagavad-gītā zoals ze is te beschrijven. De bezieling van de Bhagavad-gītā wordt in de Bhagavad-gītā zelf verteld. Het is bijvoorbeeld, als we een bepaald medicijn willen nemen dan moeten we de aanwijzingen volgen die op het etiket van het medicijn beschreven staan. We kunnen het medicijn niet nemen volgens onze eigen aanwijzingen of die van een vriend maar we moeten het medicijn nemen volgens de aanwijzing op het etiket en zoals voorgeschreven door de arts. Net zo moet de Bhagavad-gītā ook geaccepteerd worden zoals die wordt uitgelegd door de spreker Zelf.