BG/Prabhupada 1064 - Богът живее в самото сърце на всяко живо същество: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 1064 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1966 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Bulgarian Language]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 1063 - Дари ни облекчение от дейностите и от последиците на всички дела|1063|BG/Prabhupada 1065 - Най-напред човек трябва да научи, че не е това материално тяло|1065}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|DeeccJeN26Y|The Lord Lives Within the Core of Heart in Every Living Being - Prabhupāda 1064}}
{{youtube_right|rfaslYdDk44|Богът живее в самото сърце на всяко живо същество <br />- Prabhupāda 1064}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip08.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip08.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Върховният съзнаващ ще бъде описан в "Бхагавад Гита" в главата където се описва разликата между джива и Ишвара. Кшетра-кшетра-гя. За кшетра-гя се обяснява, че Богът също е кшетра-гя, или съзнателен, и дживите, или живите същества, също са съзнателни. Но разликата е, че живото същество е съзнателно в своето ограничено тяло, ала Богът е в съзнание за всички тела. Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати ([[Vanisource:BG 18.61|БГ 18.61]]) Богът живее в самото сърце на всяко живо същество, затова Той знае душевните пориви и дейности на дадената джива. Не бива да забравяме това. Обяснява се също, че Параматма, или Върховната Божествена Личност, живее в сърцето на всекиго като Ишвара, като контролиращ, и Той дава напъствия. Той дава напътствия. Сарвася чахам хриди саннивиштах ([[Vanisource:BG 15.15|БГ 15.15]]). Той се намира в сърцето на всекиго и дава насоки за действие според Своите желания. Живото същество забравя какво да прави. Най-напред решава да действа по определен начин, а след това се оплита в действията и последиците на собствената си карма. Но след като напусне един вид тяло, когато влезе в друг вид тяло... Точно както ние оставяме една дреха, за да облечем друга, по същия начин е обяснено в тази "Бхагавад Гита": васамси джирнани ятха вихая ([[Vanisource:BG 2.22|БГ 2.22]]) Както човек сменя различните си одежди, по подобен начин живите същества също сменят различни тела, прераждането на душата, навличайки си последиците на предишните си постъпки. Тези постъпки могат да бъдат променени, когато някое живо същество е в проявлението на доброто, в уравновесеност, и разбира какъв тип дейности трябва да извършва, и така и прави. Тогава всички действия и реакции на миналите му постъпки могат да бъдат променени. Затова кармата не е вечна. Останалите неща сред четирите, петте елемента - Ишвара, джива, пракрити, кала и карма - тези четири елемента са вечни, докато кармата, елементът познат като карма, не е вечен. И така, съзнаващият Ишвара, върховно осъзнатият Ишвара, и разликата между върховно съзнаващия Ишвара, или Бога, и живото същество, в настоящите условия е такава. Съзнанието, съзнанието както на Бога, така и на живото същество, това съзнание е трансцендентално. Не е така, че това съзнание се генерира от свързването на тази материя. Това е погрешна идея. Теорията, че съзнанието се развива при определени условия от материални комбинации не се приема в "Бхагавад Гита". Те не могат. Съзнанието може да е отразено по изкривен начин от покритието на материалните обстоятелства, точно както светлината, отразена през цветно стъкло, може да изглежда обагрена в този цвят. По същия начин, съзнанието на Бога не е повлияно от материята. Върховният Бог, като Кришна, казва маядхякшена пракритих ([[Vanisource:BG 9.10|БГ 9.10]]) Тогато Той се спуска в този материален свят, съзнанието Му не е повлияно от материята. Ако съзнанието Му би се повлияло от материята, Той би бил негоден да говори по трансценденталните теми на "Бхагавад Гита". Никой не може да казва нищо за трансценденталния свят без да се е избавил от материално замърсеното съзнание. Така че Богът не е бил материално замърсен. Обаче нашето съзнание понастоящем е материално замърсено. затова цялата работа, както ни учи "Бхагавад Гита," е в това да пречистим материално замърсеното съзнание и в това чисто съзнание да действаме. Това ще ни направи щастливи. Не можем да спрем. Не можем да спрем да действаме. Но дейностите трябва да бъдат пречистени. И тези пречистени дейности се наричат бхакти. Бхакти означава, че те са, те изглеждат досущ като обикновени дейности, обаче не са замърсени дейности. Те са пречистени дейности. Някой невеж човек може да вижда, че преданоотдаденият работи като обикновен човек, но човекът с оскъден запас от знание не знае, че дейностите на преданоотдадения или дейностите на Бога не са замърсени от нечистото материално съзнание, от нечистите три гуни, качествата на природата, а е трансцендентално съзнание. Така че нашето съзнание е материално замърсено, трябва да знаем това.
Върховният съзнаващ ще бъде описан в "Бхагавад Гита" в главата където се описва разликата между джива и Ишвара. Кшетра-кшетра-гя. За кшетра-гя се обяснява, че Богът също е кшетра-гя, или съзнателен, и дживите, или живите същества, също са съзнателни. Но разликата е, че живото същество е съзнателно в своето ограничено тяло, ала Богът е в съзнание за всички тела. Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|БГ 18.61]]) Богът живее в самото сърце на всяко живо същество, затова Той знае душевните пориви и дейности на дадената джива. Не бива да забравяме това. Обяснява се също, че Параматма, или Върховната Божествена Личност, живее в сърцето на всекиго като Ишвара, като контролиращ, и Той дава напъствия. Той дава напътствия. Сарвася чахам хриди саннивиштах ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|БГ 15.15]]). Той се намира в сърцето на всекиго и дава насоки за действие според Своите желания. Живото същество забравя какво да прави. Най-напред решава да действа по определен начин, а след това се оплита в действията и последиците на собствената си карма. Но след като напусне един вид тяло, когато влезе в друг вид тяло... Точно както ние оставяме една дреха, за да облечем друга, по същия начин е обяснено в тази "Бхагавад Гита": васамси джирнани ятха вихая ([[Vanisource:BG 2.22 (1972)|БГ 2.22]]) Както човек сменя различните си одежди, по подобен начин живите същества също сменят различни тела, прераждането на душата, навличайки си последиците на предишните си постъпки. Тези постъпки могат да бъдат променени, когато някое живо същество е в проявлението на доброто, в уравновесеност, и разбира какъв тип дейности трябва да извършва, и така и прави. Тогава всички действия и реакции на миналите му постъпки могат да бъдат променени. Затова кармата не е вечна. Останалите неща сред четирите, петте елемента - Ишвара, джива, пракрити, кала и карма - тези четири елемента са вечни, докато кармата, елементът познат като карма, не е вечен.  
 
И така, съзнаващият Ишвара, върховно осъзнатият Ишвара, и разликата между върховно съзнаващия Ишвара, или Бога, и живото същество, в настоящите условия е такава. Съзнанието, съзнанието както на Бога, така и на живото същество, това съзнание е трансцендентално. Не е така, че това съзнание се генерира от свързването на тази материя. Това е погрешна идея. Теорията, че съзнанието се развива при определени условия от материални комбинации не се приема в "Бхагавад Гита". Те не могат. Съзнанието може да е отразено по изкривен начин от покритието на материалните обстоятелства, точно както светлината, отразена през цветно стъкло, може да изглежда обагрена в този цвят. По същия начин, съзнанието на Бога не е повлияно от материята. Върховният Бог, като Кришна, казва маядхякшена пракритих ([[Vanisource:BG 9.10 (1972)|БГ 9.10]]) Тогато Той се спуска в този материален свят, съзнанието Му не е повлияно от материята. Ако съзнанието Му би се повлияло от материята, Той би бил негоден да говори по трансценденталните теми на "Бхагавад Гита". Никой не може да казва нищо за трансценденталния свят без да се е избавил от материално замърсеното съзнание. Така че Богът не е бил материално замърсен. Обаче нашето съзнание понастоящем е материално замърсено. затова цялата работа, както ни учи "Бхагавад Гита," е в това да пречистим материално замърсеното съзнание и в това чисто съзнание да действаме. Това ще ни направи щастливи. Не можем да спрем. Не можем да спрем да действаме. Но дейностите трябва да бъдат пречистени. И тези пречистени дейности се наричат бхакти. Бхакти означава, че те са, те изглеждат досущ като обикновени дейности, обаче не са замърсени дейности. Те са пречистени дейности. Някой невеж човек може да вижда, че преданоотдаденият работи като обикновен човек, но човекът с оскъден запас от знание не знае, че дейностите на преданоотдадения или дейностите на Бога не са замърсени от нечистото материално съзнание, от нечистите три гуни, качествата на природата, а е трансцендентално съзнание. Така че нашето съзнание е материално замърсено, трябва да знаем това.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:33, 30 September 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Върховният съзнаващ ще бъде описан в "Бхагавад Гита" в главата където се описва разликата между джива и Ишвара. Кшетра-кшетра-гя. За кшетра-гя се обяснява, че Богът също е кшетра-гя, или съзнателен, и дживите, или живите същества, също са съзнателни. Но разликата е, че живото същество е съзнателно в своето ограничено тяло, ала Богът е в съзнание за всички тела. Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати (БГ 18.61) Богът живее в самото сърце на всяко живо същество, затова Той знае душевните пориви и дейности на дадената джива. Не бива да забравяме това. Обяснява се също, че Параматма, или Върховната Божествена Личност, живее в сърцето на всекиго като Ишвара, като контролиращ, и Той дава напъствия. Той дава напътствия. Сарвася чахам хриди саннивиштах (БГ 15.15). Той се намира в сърцето на всекиго и дава насоки за действие според Своите желания. Живото същество забравя какво да прави. Най-напред решава да действа по определен начин, а след това се оплита в действията и последиците на собствената си карма. Но след като напусне един вид тяло, когато влезе в друг вид тяло... Точно както ние оставяме една дреха, за да облечем друга, по същия начин е обяснено в тази "Бхагавад Гита": васамси джирнани ятха вихая (БГ 2.22) Както човек сменя различните си одежди, по подобен начин живите същества също сменят различни тела, прераждането на душата, навличайки си последиците на предишните си постъпки. Тези постъпки могат да бъдат променени, когато някое живо същество е в проявлението на доброто, в уравновесеност, и разбира какъв тип дейности трябва да извършва, и така и прави. Тогава всички действия и реакции на миналите му постъпки могат да бъдат променени. Затова кармата не е вечна. Останалите неща сред четирите, петте елемента - Ишвара, джива, пракрити, кала и карма - тези четири елемента са вечни, докато кармата, елементът познат като карма, не е вечен.

И така, съзнаващият Ишвара, върховно осъзнатият Ишвара, и разликата между върховно съзнаващия Ишвара, или Бога, и живото същество, в настоящите условия е такава. Съзнанието, съзнанието както на Бога, така и на живото същество, това съзнание е трансцендентално. Не е така, че това съзнание се генерира от свързването на тази материя. Това е погрешна идея. Теорията, че съзнанието се развива при определени условия от материални комбинации не се приема в "Бхагавад Гита". Те не могат. Съзнанието може да е отразено по изкривен начин от покритието на материалните обстоятелства, точно както светлината, отразена през цветно стъкло, може да изглежда обагрена в този цвят. По същия начин, съзнанието на Бога не е повлияно от материята. Върховният Бог, като Кришна, казва маядхякшена пракритих (БГ 9.10) Тогато Той се спуска в този материален свят, съзнанието Му не е повлияно от материята. Ако съзнанието Му би се повлияло от материята, Той би бил негоден да говори по трансценденталните теми на "Бхагавад Гита". Никой не може да казва нищо за трансценденталния свят без да се е избавил от материално замърсеното съзнание. Така че Богът не е бил материално замърсен. Обаче нашето съзнание понастоящем е материално замърсено. затова цялата работа, както ни учи "Бхагавад Гита," е в това да пречистим материално замърсеното съзнание и в това чисто съзнание да действаме. Това ще ни направи щастливи. Не можем да спрем. Не можем да спрем да действаме. Но дейностите трябва да бъдат пречистени. И тези пречистени дейности се наричат бхакти. Бхакти означава, че те са, те изглеждат досущ като обикновени дейности, обаче не са замърсени дейности. Те са пречистени дейности. Някой невеж човек може да вижда, че преданоотдаденият работи като обикновен човек, но човекът с оскъден запас от знание не знае, че дейностите на преданоотдадения или дейностите на Бога не са замърсени от нечистото материално съзнание, от нечистите три гуни, качествата на природата, а е трансцендентално съзнание. Така че нашето съзнание е материално замърсено, трябва да знаем това.