ES/SB 1.18.5: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 18|E05]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 18|E05]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.18: Maharaja Pariksit es maldecido por un nino brahmana| Capítulo 18: Mahārāja Parīkṣit es maldecido por un niño brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.18: Maharaja Pariksit es maldecido por un niño brahmana| Capítulo 18: Mahārāja Parīkṣit es maldecido por un niño brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.18.4| SB 1.18.4]] '''[[ES/SB 1.18.4|SB 1.18.4]] - [[ES/SB 1.18.6|SB 1.18.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.18.6| SB 1.18.6]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.18.4| SB 1.18.4]] '''[[ES/SB 1.18.4|SB 1.18.4]] - [[ES/SB 1.18.6|SB 1.18.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.18.6| SB 1.18.6]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:29, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5

tāvat kalir na prabhavet
praviṣṭo ’pīha sarvataḥ
yāvad īśo mahān urvyām
ābhimanyava eka-rāṭ


PALABRA POR PALABRA

tāvat—mientras; kaliḥ—la personalidad de Kali; na—no puede; prabhavet—prosperar; praviṣṭaḥ—entró en; api—a pesar de; iha—aquí; sarvataḥ—en todas partes; yāvat—mientras; īśaḥ—el señor; mahān—gran; urvyām—poderoso; ābhimanyavaḥ—el hijo de Abhimanyu; eka-rāṭ—el único emperador.


TRADUCCIÓN

Mientras el magno y poderoso hijo de Abhimanyu sea el emperador del mundo, no hay ninguna posibilidad de que la personalidad de Kali prospere.


SIGNIFICADO

Como ya hemos explicado, la personalidad de Kali había entrado en la jurisdicción de esta Tierra hacía mucho, y estaba buscando la oportunidad de propagar su influencia por el mundo entero. Pero él no pudo hacerlo satisfactoriamente, debido a la presencia de Mahārāja Parīkṣit. Así ocurre con un buen gobierno. Elementos perturbadores tales como la personalidad de Kali siempre tratarán de extender sus nefastas actividades, pero el Estado capaz tiene el deber de detenerlos por todos los medios. Aunque Mahārāja Parīkṣit le asignó unos lugares a la personalidad de Kali, al mismo tiempo no dejó ninguna posibilidad de que los ciudadanos fueran influidos por este último.