ES/SB 1.18.40: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 18|E40]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Capítulo 18|E40]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.18: Maharaja Pariksit es maldecido por un nino brahmana| Capítulo 18: Mahārāja Parīkṣit es maldecido por un niño brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 1| Canto Primero]] - [[ES/SB 1.18: Maharaja Pariksit es maldecido por un niño brahmana| Capítulo 18: Mahārāja Parīkṣit es maldecido por un niño brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.18.39| SB 1.18.39]] '''[[ES/SB 1.18.39|SB 1.18.39]] - [[ES/SB 1.18.41|SB 1.18.41]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.18.41| SB 1.18.41]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 1.18.39| SB 1.18.39]] '''[[ES/SB 1.18.39|SB 1.18.39]] - [[ES/SB 1.18.41|SB 1.18.41]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 1.18.41| SB 1.18.41]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:27, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 40

visṛjya taṁ ca papraccha
vatsa kasmād dhi rodiṣi
kena vā te ’pakṛtam
ity uktaḥ sa nyavedayat


PALABRA POR PALABRA

visṛjya—arrojando a un lado; tam—eso; ca—también; papraccha—preguntó; vatsa—mi querido hijo; kasmāt—para qué; hi—ciertamente; rodiṣi—llorando; kena—por quién; —de lo contrario; te—ellos; apakṛtam—de mal comportamiento; iti—así pues; uktaḥ—siendo interrogado; saḥ—el niño; nyavedayat—informó de todo.


TRADUCCIÓN

Él arrojó a un lado la serpiente muerta y le pregunto a su hijo por qué estaba llorando, que si alguien le había hecho daño. Al oír esto, el niño le explicó lo que había ocurrido.


SIGNIFICADO

El padre no le dio mucha importancia a la serpiente muerta que tenía en el cuello. Él simplemente la arrojó a un lado. En realidad, no había nada que fuera muy malo en el acto de Mahārāja Parīkṣit, pero el tonto del niño le dio mucha importancia e, influido por Kali, maldijo al rey, finalizando así un capítulo de una historia feliz.