ES/SB 4.9.46: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 09|E46]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 09|E46]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.9: Dhruva Mahārāja vuelve a casa| Capítulo 9: Dhruva Mahārāja vuelve a casa]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.9: Dhruva Maharaja vuelve a casa| Capítulo 9: Dhruva Mahārāja vuelve a casa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.9.45| SB 4.9.45]] '''[[ES/SB 4.9.45|SB 4.9.45]] - [[ES/SB 4.9.47|SB 4.9.47]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.9.47| SB 4.9.47]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.9.45| SB 4.9.45]] '''[[ES/SB 4.9.45|SB 4.9.45]] - [[ES/SB 4.9.47|SB 4.9.47]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.9.47| SB 4.9.47]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 19:00, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 46

surucis taṁ samutthāpya
pādāvanatam arbhakam
pariṣvajyāha jīveti
bāṣpa-gadgadayā girā


PALABRA POR PALABRA

suruciḥ—la reina Suruci; tam—a él; samutthāpya—habiendo levantado; pādaavanatam—postrado a sus pies; arbhakam—el niño inocente; pariṣvajya—abrazar; āha—ella dijo; jīva—que tengas larga vida; iti—de este modo; bāṣpa—con lágrimas; gadgadayā—entrecortadas; girā—con palabras.


TRADUCCIÓN

Suruci, la menor de las madres de Dhruva Mahārāja, viendo que el inocente niño se postraba a sus pies, inmediatamente le levantó, y estrechándolo entre sus brazos, con lágrimas de sentimiento, lo bendijo diciendo: «Mi querido niño, ¡que tengas larga vida!».