ES/SB 5.6.14: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 06|E14]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Capítulo 06|E14]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.6: Actividades del Senor Rsabhadeva| Capítulo 6: Actividades del Señor Ṛṣabhadeva]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 5|Canto Quinto]] - [[ES/SB 5.6: Actividades del Señor Rsabhadeva| Capítulo 6: Actividades del Señor Ṛṣabhadeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.6.13| SB 5.6.13]] '''[[ES/SB 5.6.13|SB 5.6.13]] - [[ES/SB 5.6.15|SB 5.6.15]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.6.15| SB 5.6.15]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 5.6.13| SB 5.6.13]] '''[[ES/SB 5.6.13|SB 5.6.13]] - [[ES/SB 5.6.15|SB 5.6.15]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.6.15| SB 5.6.15]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 19:57, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 14

aho nu vaṁśo yaśasāvadātaḥ
praiyavrato yatra pumān purāṇaḥ
kṛtāvatāraḥ puruṣaḥ sa ādyaś
cacāra dharmaṁ yad akarma-hetum


PALABRA POR PALABRA

aho—¡oh!; nu—en verdad; vaṁśaḥ—la dinastía; yaśasā—de amplia fama; avadātaḥ—completamente pura; praiyavrataḥ—emparentada con Mahārāja Priyavrata; yatra—donde; pumān—la Persona Suprema; purāṇaḥ—la original; kṛta-avatāraḥ—descendió como encarnación; puruṣaḥ—la Suprema Personalidad de Dios; saḥ—Él; ādyaḥ—la persona original; cacāra—puso en práctica; dharmam—principios religiosos; yat—de los cuales; akarma-hetum—la causa del final de las actividades fruitivas.


TRADUCCIÓN

«¡Oh! ¿Qué podemos decir de la dinastía de Priyavrata, tan pura y tan famosa? La Persona Suprema, la Personalidad de Dios original, descendió como encarnación en esa dinastía y puso en práctica principios religiosos que pueden liberarnos de los resultados de las actividades fruitivas.


SIGNIFICADO

En la sociedad humana hay muchas dinastías en las que el Señor Supremo desciende como encarnación. El Señor Kṛṣṇa apareció en la dinastía Yadu, y el Señor Rāmacandra, en la dinastía Ikṣvāku, o Raghu. Del mismo modo, el Señor Ṛṣabhadeva apareció en la dinastía del rey Priyavrata. Todas esas dinastías son muy famosas, y de entre ellas, la dinastía de Priyavrata goza de una fama especial.