ES/SB 8.1.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 01|E01]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 01|E01]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.1: Los manus, administradores del universo | Capítulo 1: Los manus, administradores del universo ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.1: Los manus, administradores del universo | Capítulo 1: Los manus, administradores del universo ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.15.80| SB 7.15.80]] '''[[ES/SB 7.15.80|SB 7.15.80]] - [[ES/SB 8.1.2|SB 8.1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.1.2| SB 8.1.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.1 El resumen| SB 8.1 El resumen]] '''[[ES/SB 8.1 El resumen|SB 8.1 El resumen]] - [[ES/SB 8.1.2|SB 8.1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.1.2| SB 8.1.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 36: Line 36:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.15.80| SB 7.15.80]] '''[[ES/SB 7.15.80|SB 7.15.80]] - [[ES/SB 8.1.2|SB 8.1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.1.2| SB 8.1.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.1 El resumen| SB 8.1 El resumen]] '''[[ES/SB 8.1 El resumen|SB 8.1 El resumen]] - [[ES/SB 8.1.2|SB 8.1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.1.2| SB 8.1.2]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 07:03, 27 January 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-rājovāca
svāyambhuvasyeha guro
vaṁśo 'yaṁ vistarāc chrutaḥ
yatra viśva-sṛjāṁ sargo
manūn anyān vadasva naḥ


PALABRA POR PALABRA

śrī-rājā uvāca—el rey Mahārāja Parīkṣit dijo; svāyambhuvasya—de la gran personalidad Svāyambhuva Manu; iha—en relación con esto; uro—¡oh, maestro espiritual mío!; vaṁśaḥ—dinastía; ayam—esta; vistarāt—por extenso; śrutaḥ—escuchado (de ti); yatra—en donde; viśva-sṛjām—de las grandes personalidades llamadas prajāpatis, como Marīci; sargaḥ—creación, que supone el nacimiento de muchos hijos y nietos de las hijas de Manu; manūn—manus; anyān—otros; vadasva—por favor, habla; naḥ—a nosotros.


TRADUCCIÓN

El rey Parīkṣit dijo: ¡Oh, mi señor, maestro espiritual mío!, de labios de Tu Gracia he escuchado todo lo relativo a la dinastía de Svāyambhuva Manu. Pero hay otros manus, y deseo escuchar acerca de sus dinastías. Por favor, háblanos de ellas.