ES/SB 8.12.32: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 12|E32]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 12|E32]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.12: La encarnación | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.12: La encarnación Mohini-murti confunde al Señor Śiva| Capítulo 12: La encarnación Mohinī-mūrti confunde al Señor Śiva ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.12.31| SB 8.12.31]] '''[[ES/SB 8.12.31|SB 8.12.31]] - [[ES/SB 8.12.33|SB 8.12.33]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.12.33| SB 8.12.33]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.12.31| SB 8.12.31]] '''[[ES/SB 8.12.31|SB 8.12.31]] - [[ES/SB 8.12.33|SB 8.12.33]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.12.33| SB 8.12.33]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 21:47, 4 September 2020
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Octavo - Capítulo 12: La encarnación Mohinī-mūrti confunde al Señor Śiva
TEXTO 32
- tasyānudhāvato retaś
- caskandāmogha-retasaḥ
- śuṣmiṇo yūthapasyeva
- vāsitām anudhāvataḥ
PALABRA POR PALABRA
tasya—de él (del Señor Śiva); anudhāvataḥ—que perseguía; retaḥ—el semen; caskanda—eyaculado; amogha-retasaḥ—de la persona cuya emisión de semen nunca es en vano; śuṣmiṇaḥ—enloquecido; yūthapasya—de un elefante macho; iva—tal y como; vāsitām—a una elefanta en celo; anudhāvataḥ—persiguiendo.
TRADUCCIÓN
Tal como un elefante macho enloquece persiguiendo a una hembra en celo, el Señor Śiva siguió a la hermosa mujer hasta eyacular semen, aunque su semen nunca fluye en vano.