ES/SB 9.4.52: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 04|E52]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 04|E52]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja | Capítulo 4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.4: Durvasa Muni ofende a Ambarisa Maharaja| Capítulo 4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.4.51| SB 9.4.51]] '''[[ES/SB 9.4.51|SB 9.4.51]] - [[ES/SB 9.4.53-54|SB 9.4.53-54]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.53-54| SB 9.4.53-54]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.4.51| SB 9.4.51]] '''[[ES/SB 9.4.51|SB 9.4.51]] - [[ES/SB 9.4.53-54|SB 9.4.53-54]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.53-54| SB 9.4.53-54]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:32, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 52

alabdha-nāthaḥ sa sadā kutaścit
santrasta-citto 'raṇam eṣamāṇaḥ
devaṁ viriñcaṁ samagād vidhātas
trāhy ātma-yone 'jita-tejaso mām


PALABRA POR PALABRA

alabdha-nāthaḥ—sin obtener el refugio de un protector; saḥ—Durvāsā Muni; sadā—siempre; kutaścit—en algún lugar; santrasta-cittaḥ—con el corazón lleno de miedo; araṇam—una persona que puede ofrecer refugio; eṣamāṇaḥ—buscar; devam—por último al principal de los semidioses; viriñcam—al Señor Brahmā; samagāt—acudió; vidhātaḥ—¡oh, mi Señor!; trāhi—por favor, protege; ātma-yone—¡oh, Señor Brahmā!; ajita-tejasaḥ—del fuego lanzado por Ajita, la Suprema Personalidad de Dios; mām—a mí.


TRADUCCIÓN

Con el corazón lleno de miedo, Durvāsā Muni fue de un lugar a otro en busca de refugio, pero, al ver que no lo hallaba, finalmente fue a ver al Señor Brahmā y le dijo: «¡Oh, mi señor!, ¡oh, Señor Brahmā!, por favor, protégeme del ardiente cakra Sudarśana enviado por la Suprema Personalidad de Dios».