ES/SB 9.14.26: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 14|E26]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 14|E26]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.14: El rey | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.14: El rey Pururava se enamora de Urvasi| Capítulo 14: El rey Purūravā se enamora de Urvaśī]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.14.25| SB 9.14.25]] '''[[ES/SB 9.14.25|SB 9.14.25]] - [[ES/SB 9.14.27|SB 9.14.27]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.14.27| SB 9.14.27]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.14.25| SB 9.14.25]] '''[[ES/SB 9.14.25|SB 9.14.25]] - [[ES/SB 9.14.27|SB 9.14.27]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.14.27| SB 9.14.27]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 23:12, 4 September 2020
TEXTO 26
- apaśyann urvaśīm indro
- gandharvān samacodayat
- urvaśī-rahitaṁ mahyam
- āsthānaṁ nātiśobhate
PALABRA POR PALABRA
apaśyan—sin ver; urvaśīm—a Urvaśī; indraḥ—el rey del planeta celestial; gandharvān—a los gandharvas; samacodayat—instruyó; urvaśī-rahitam—sin Urvaśī; mahyam—mía; āsthānam—morada; na—no; atiśobhate—parece hermosa.
TRADUCCIÓN
Notando la ausencia de Urvaśī, el rey del cielo, el Señor Indra, dijo: «Sin Urvaśī, mi corte ha perdido toda su belleza». Con este pensamiento, pidió a los gandharvas que la trajesen de vuelta a su planeta celestial.