ES/SB 10.8.43: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 08|E43]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 08|E43]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.8: El | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.8: El Señor Krsna manifiesta en Su boca la forma universal 2| Capítulo 8: El Señor Kṛṣṇa manifiesta en Su boca la forma universal 2]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.8.42| SB 10.8.42]] '''[[ES/SB 10.8.42|SB 10.8.42]] - [[ES/SB 10.8.44|SB 10.8.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.8.44| SB 10.8.44]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.8.42| SB 10.8.42]] '''[[ES/SB 10.8.42|SB 10.8.42]] - [[ES/SB 10.8.44|SB 10.8.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.8.44| SB 10.8.44]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 00:36, 5 September 2020
TEXTO 43
- itthaṁ vidita-tattvāyāṁ
- gopikāyāṁ sa īśvaraḥ
- vaiṣṇavīṁ vyatanon māyāṁ
- putra-snehamayīṁ vibhuḥ
PALABRA POR PALABRA
ittham—de este modo; vidita-tattvāyām—cuando comprendió filosóficamente toda la verdad; gopikāyām—a madre Yaśodā; saḥ—el Señor Supremo; īśvaraḥ—el controlador supremo; vaiṣṇavīm—viṣṇu-māyā, yoga-māyā; vyatanot—expandió; māyām—yogamāyā; putra-sneha-mayīm—muy apegada debido al cariño maternal por su hijo; vibhuḥ—el Señor Supremo.
TRADUCCIÓN
Madre Yaśodā, por la gracia del Señor, pudo comprender la auténtica verdad. Sin embargo, el amo supremo, con la influencia de la energía interna, yoga-māyā, la inspiró para que se absorbiese de nuevo en intensos sentimientos de cariño maternal por su hijo.
SIGNIFICADO
Madre Yaśodā había entendido toda la filosofía de la vida, pero al momento siguiente, por la influencia de yoga-māyā, quedó sobrecogida de cariño hacia su hijo. ¿Quién iba a proteger a su hijo Kṛṣṇa, si ella no le cuidaba? Como no podía ver las cosas de otra forma, olvidó todas sus especulaciones filosóficas. Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explica que ese olvido venía inspirado por la influencia de yogamāyā (mohana-sādharmyān māyām). Las personas materialistas están cautivadas por mahāmāya, mientras que los devotos, por disposición de la energía espiritual, están cautivados por yoga-māyā.