HU/SB 7.10.68: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 10. fejezet|H68]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 10. fejezet|H68]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.10: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.10: Prahlada, a legkiválóbb a nagy bhakták között| TIZEDIK FEJEZET: Prahlāda, a legkiválóbb a nagy bhakták között]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.10.67| SB 7.10.67]] '''[[HU/SB 7.10.67|SB 7.10.67]] - [[HU/SB 7.10.69|SB 7.10.69]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.10.69| SB 7.10.69]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.10.67| SB 7.10.67]] '''[[HU/SB 7.10.67|SB 7.10.67]] - [[HU/SB 7.10.69|SB 7.10.69]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.10.69| SB 7.10.69]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 14:46, 6 September 2020
68. VERS
- divi dundubhayo nedur
- vimāna-śata-saṅkulāḥ
- devarṣi-pitṛ-siddheśā
- jayeti kusumotkaraiḥ
- avākirañ jagur hṛṣṭā
- nanṛtuś cāpsaro-gaṇāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
divi—az égen; dundubhayaḥ—üstdobok; neduḥ—zengtek; vimāna—repülőknek; śata—százai és ezrei; saṅkulāḥ—megáldott; deva-ṛṣi—az összes félisten és szent; pitṛ—a Pitṛloka lakói; siddha—a Siddhaloka lakói; īśāḥ—valamennyi nagy személyiség; jaya iti—azt kiáltozták: „Legyen győzedelmes!”; kusuma-utkaraiḥ—különféle virágok; avākiran—hullottak az Úr Śiva fejére; jaguḥ—énekeltek; hṛṣṭāḥ—nagy örömükben; nanṛtuḥ—táncoltak; ca—és; apsaraḥ-gaṇāḥ—a mennyei bolygók gyönyörű hölgyei.
FORDÍTÁS
A felsőbb bolygórendszerek lakói repülőiken az égen szállva megszólaltatták számtalan üstdobjukat. A félistenek, a szentek, a pitāk, a siddhák és a különféle nagy személyiségek virágesőt szórtak az Úr Śiva fejére, s győzelmet kívántak neki, az apsarāk pedig nagy örömükben énekelni kezdtek és táncra perdültek.