HU/SB 8.7.6: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 7. fejezet|H06]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 8. ének, 7. fejezet|H06]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.7: Az Úr Śiva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot| HETEDIK FEJEZET: Az Úr Śiva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 8|Nyolcadik Ének]] - [[HU/SB 8.7: Az Úr Siva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot| HETEDIK FEJEZET: Az Úr Śiva megissza a mérget, s ezzel megmenti az univerzumot]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.7.5| SB 8.7.5]] '''[[HU/SB 8.7.5|SB 8.7.5]] - [[HU/SB 8.7.7|SB 8.7.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.7.7| SB 8.7.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 8.7.5| SB 8.7.5]] '''[[HU/SB 8.7.5|SB 8.7.5]] - [[HU/SB 8.7.7|SB 8.7.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 8.7.7| SB 8.7.7]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 14:54, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

mathyamāne ’rṇave so ’drir
anādhāro hy apo ’viśat
dhriyamāṇo ’pi balibhir
gauravāt pāṇḍu-nandana


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

mathyamāne—miközben folyt a köpülés; arṇave—a tejóceánba; saḥ—az; adriḥ—a hegy; anādhāraḥ—minden támasz nélkül; hi—valóban; apaḥ—a vízbe; aviśat—merült; dhriyamāṇaḥ—megragadták; api—habár; balibhiḥ—a hatalmas félistenek és démonok; gauravāt—mert nagyon nehéz volt; pāṇḍu-nandana—ó, Pāṇḍu fia (Parīkṣit Mahārāja).


FORDÍTÁS

Ó, Pāṇḍu nemzetség fia! Amikor a Mandara-hegyet köpülőrúdnak használták a tejóceánban, nem támasztotta semmi, ezért annak ellenére, hogy a félistenek és démonok erős kézzel tartották, a víz alá merült.